Cristiano Neves - Querem Separar-Me de Você - translation of the lyrics into German




Querem Separar-Me de Você
Sie wollen mich von dir trennen
Querem separar-me de você
Sie wollen mich von dir trennen
Querem ver de perto nossa separação
Sie wollen unsere Trennung ganz aus der Nähe sehn
Não acredite, é tudo mentira, inveja e maldade
Glaub es nicht, es ist alles Lüge, Gift und Hass
Desta gente cruel que não querem ver nossa felicidade
Von grausamem Geschlecht, zu sehn uns glücklich machen sie nicht froh,
Querem destruir o nosso amor
Sie wollen zerstören unsern trauten Liebesbund
Querem destruir a nossa paz
Sie wollen zerstören unsere eigene Friedenszeit
Que é tão linda, o amor tão puro como o infinito
Die so wunderschön, die Lieb' so rein und schön wie Ewigkeit
É o sonho bonito, que nesta vida eu sempre sonhei
Ist der schöne Traum, von dem ich träumt' all' meine Lebenszeit
Querem destruir o nosso amor
Sie wollen zerstören unsern trauten Liebesbund
É tudo mentira, mentira
Es ist alles Lüge, Lüge
Mentira e nada mais
Eine Lüge ist es, mehr nicht
Querem separar-me de você
Sie wollen mich von dir trennen
Querem ver de perto nossa separação
Sie wollen unsere Trennung ganz aus der Nähe sehn
Não acredite, é tudo mentira, inveja e maldade
Glaub es nicht, es ist alles Lüge, Gift und Hass
Desta gente cruel que não querem ver nossa felicidade
Von grausamem Geschlecht, zu sehn uns glücklich machen sie nicht froh,
Querem destruir o nosso amor
Sie wollen zerstören unsern trauten Liebesbund
Querem destruir a nossa paz
Sie wollen zerstören unsere eigene Friedenszeit
Que é tão linda, o amor tão puro como o infinito
Die so wunderschön, die Lieb' so rein und schön wie Ewigkeit
É o sonho bonito, que nesta vida eu sempre sonhei
Ist der schöne Traum, von dem ich träumt' all' meine Lebenszeit
Querem destruir o nosso amor
Sie wollen zerstören unsern trauten Liebesbund
Querem destruir a nossa paz
Sie wollen zerstören unsere eigene Friedenszeit
Que é tão linda, o amor tão puro como o infinito
Die so wunderschön, die Lieb' so rein und schön wie Ewigkeit
É o sonho bonito, que nesta vida eu sempre sonhei
Ist der schöne Traum, von dem ich träumt' all' meine Lebenszeit





Writer(s): Bartolomeu Da Silva, David Gaspar Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.