Lyrics and translation Cristina Branco - Fado Perdicão
Este
amor
não
é
um
rio
Эта
любовь
— не
река,
Tem
a
vastidão
do
mar
В
ней
— безбрежность
морская,
E
a
dança
verde
das
ondas
И
зеленый
танец
волн,
E
soluça
no
meu
olhar
И
рыдания
в
глазах
моих.
Tentei
esquecer
as
palavras
Пыталась
забыть
слова,
Nunca
ditas
entre
nós
Несказанные
нами,
Mas
pairam
sobre
o
silencio
Но
они
парят
над
тишиной,
Nas
margens
da
nossa
voz
На
берегах
голосов
наших.
Tentei
esquecer
os
teus
olhos
Пыталась
забыть
твои
глаза,
Que
não
sabem
ler
nos
meus
Не
умеющие
читать
мои,
Mas
neles
nasce
a
alvorada
Но
в
них
рождается
рассвет,
Que
amanhece
a
terra
e
os
céus
Озаряющий
землю
и
небеса.
Tentei
esquecer
o
teu
nome
Пыталась
забыть
твое
имя,
Arrancá-lo
ao
pensamento
Вырвать
его
из
мыслей,
Mas
regressa
a
todo
o
instante
Но
оно
возвращается
каждый
миг,
Entrelaçado
no
vento
Вплетенное
в
ветер.
Tentei
ver
a
minha
imagem
Пыталась
увидеть
свой
образ,
Mas
foi
a
tua
que
vi
Но
увидела
твой,
No
meu
espelho,
porque
trago
В
моем
зеркале,
потому
что
несу
Os
olhos
rasos
de
ti
Глаза,
полные
тобой.
Este
amor
não
é
um
rio
Эта
любовь
— не
река,
Tem
abismos
como
o
mar
В
ней
— бездны,
как
в
море,
E
o
manto
negro
das
ondas
И
черный
покров
волн,
Cobre-me
de
negro
o
olhar
Покрывает
чернотой
мой
взгляд.
Este
amor
não
é
um
rio
Эта
любовь
— не
река,
Tem
a
vastidão
do
mar
В
ней
— безбрежность
морская.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Custódio Castelo, Maria Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.