Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mistero della pietra azzurra
Das Geheimnis des blauen Steins
Se
un
ragazzo
tredicenne
salverà
Wenn
ein
dreizehnjähriger
Junge
rettet
Un′acrobata
del
circo
della
stessa
età
Eine
gleichaltrige
Zirkusakrobatin
Da
una
banda
di
cattivi
che
non
molla
mai
Vor
einer
Bande
von
Bösen,
die
niemals
lockerlässt
Che
avventura
favolosa
tu
vivrai
Welch
fabelhaftes
Abenteuer
wirst
du
erleben
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Questa
pietra
eccezionale
brillerà
Dieser
außergewöhnliche
Stein
wird
leuchten
Se
un
pericolo
imminente
la
minaccerà
Wenn
eine
drohende
Gefahr
ihn
bedroht
Forse
è
proprio
per
la
sua
particolarità
Vielleicht
liegt's
gerade
an
seiner
Besonderheit
Che
fa
gola
a
tutti
quanti,
chi
lo
sa
Dass
er
alle
begehrlich
macht,
wer
weiß
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
In
quest'avventura
un
segreto
c′è
In
diesem
Abenteuer
gibt
es
ein
Geheimnis
Ma
nessuno
al
mondo
sa
qual'è
Doch
niemand
auf
der
Welt
kennt
es
In
quest'avventura
un
mistero
c′è
In
diesem
Abenteuer
lauert
ein
Mysterium
Il
mistero
della
pietra
Das
Geheimnis
des
Steins
Il
mistero
della
pietra
Das
Geheimnis
des
Steins
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Se
un
leoncino
coccolone
un
giorno,
sai
Wenn
du
einst
ein
verspieltes
Löwenjunges
triffst
A
una
fiera
universale
incontrerai
Auf
einer
Weltausstellung,
ganz
bestimmt
Mentre
un
aeroplano
molto
strano
proverai
Und
ein
sehr
seltsames
Flugzeug
lenken
darfst
Che
avventura
favolosa
tu
vivrai
Welch
fabelhaftes
Abenteuer
wirst
du
erleben
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Questa
pietra
eccezionale
brillerà
Dieser
außergewöhnliche
Stein
wird
leuchten
Se
un
pericolo
imminente
la
minaccerà
Wenn
eine
drohende
Gefahr
ihn
bedroht
Forse
è
proprio
per
la
sua
particolarità
Vielleicht
liegt's
gerade
an
seiner
Besonderheit
Che
fa
gola
a
tutti
quanti,
chi
lo
sa
Dass
er
alle
begehrlich
macht,
wer
weiß
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
In
quest′avventura
un
segreto
c'è
In
diesem
Abenteuer
gibt
es
ein
Geheimnis
Ma
nessuno
al
mondo
sa
qual′è
Doch
niemand
auf
der
Welt
kennt
es
In
quest'avventura
un
mistero
c′è
In
diesem
Abenteuer
lauert
ein
Mysterium
E
vorrei
scoprirlo
insieme
a
te
Und
ich
würd's
mit
dir
gemeinsam
ergründen
In
quest'avventura
un
segreto
c′è
In
diesem
Abenteuer
gibt
es
ein
Geheimnis
Ma
nessuno
al
mondo
sa
qual'è
Doch
niemand
auf
der
Welt
kennt
es
In
quest'avventura
un
mistero
c′è
In
diesem
Abenteuer
lauert
ein
Mysterium
Il
mistero
della
pietra
Das
Geheimnis
des
Steins
Il
mistero
della
pietra
Das
Geheimnis
des
Steins
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmelo Carucci
Attention! Feel free to leave feedback.