Cristina D'Avena feat. Elisa - Memole dolce Memole - translation of the lyrics into German

Memole dolce Memole - Elisa , Cristina D'Avena translation in German




Memole dolce Memole
Süßes Memole
È Memole il nome mio
Memole ist mein Name
Folletto sono io
Ein Kobold bin ich
In una foresta sto
In einem Wald wohne ich
E molti amici ho
Und viele Freunde habe ich
Noi siamo tutti amici tuoi
Wir sind alle deine Freunde
In molti siamo noi
Viele sind wir
243 folletti come te
243 Kobolde wie du
Ho uno strano cappello
Ich habe einen seltsamen Hut
Che mi calza a pennello
Der passt mir perfekt
Dicon tutti che sono buffa, birichina, molto buffa
Alle sagen, ich bin komisch, frech, sehr komisch
Piaccio così
So gefalle ich mir
Proprio così
Ganz genau so
È vero tu sei così
Es stimmt, du bist so
Sì, molto buffa,
Ja, sehr komisch, ja
Ma è questo che piace a noi
Aber genau das gefällt uns
Sì, proprio a tutti noi
Ja, uns allen gefällt's
È vero io son così
Es ist wahr, ich bin so
Son proprio buffa,
Ich bin echt komisch, ja
Ma è questo che piace a voi
Aber genau das gefällt euch
Sì, proprio a tutti voi
Ja, euch allen gefällts
È Memole il nome mio
Memole ist mein Name
Folletto sono io
Ein Kobold bin ich
Ti dono felicità
Dir schenke ich Freude
Che il mio ombrellino
Die mein Schirmchen gibt
E questa felicità che l′ombrellino d,
Und diese Freude, die mein Schirmchen gibt
Trasmettere a tutti sai
Kann allen mitgeteilt werden
Felici tu ci fai
Glücklich machst du uns
Ho uno strano cappello
Ich habe einen seltsamen Hut
Che mi calza a pennello
Der passt mir perfekt
Dicon tutti che sono buffa, birichina, molto buffa
Alle sagen, ich bin komisch, frech, sehr komisch
Piaccio così
So gefalle ich mir
Proprio così
Ganz genau so
È bello giocar con te
Es ist schön, mit dir zu spielen
Nel bosco spazio c'è
Im Wald gibt es Platz
Per correre su e giù
Um rauf und runter zu rennen
Da non poterne più
Bis wir nicht mehr können
Correndo con voi così
So mit euch zu laufen
Io mi diverto,
Macht mir Spaß, ja
E quando mi stancherò
Und wenn ich müde werde
Con voi riposerò
Bei euch ruh ich mich aus
È Memole il nome mio
Memole ist mein Name
Folletto sono io
Ein Kobold bin ich
A Mariel, amica mia
Mariel, meiner Freundin
Io porto l′allegria
Bring ich Fröhlichkeit
E allora in allegria
Und dann voller Fröhlichkeit
Giochiamo in compagnia
Spielen wir zusammen
E tra-la-la-la-la-lero
Und tra-la-la-la-la-lero
E tra-la-la-la-la-la
Und tra-la-la-la-la-la
Ho uno strano cappello
Ich habe einen seltsamen Hut
Che mi calza a pennello
Der passt mir perfekt
Dicon tutti che sono buffa, birichina, molto buffa
Alle sagen, ich bin komisch, frech, sehr komisch
Piaccio così
So gefalle ich mir
Proprio così
Ganz genau so
È Memole il nome mio
Memole ist mein Name
Folletto sono io
Ein Kobold bin ich
Io do la felicità
Ich gebe das Glück
A chi la chiederà
Dem, der darum bittet
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la
Siam folletti (Son folletto)
Wir sind Kobolde (Ich bin Kobold)
Siam folletti (Son folletto)
Wir sind Kobolde (Ich bin Kobold)
Che felicità
Welch ein Glück






Attention! Feel free to leave feedback.