Lyrics and translation Cristina D'Avena - 44 Gatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella
cantina
di
un
palazzone
В
подвале
старого
дома
Tutti
i
gattini
senza
padrone
Котов
бездомных,
всех,
кто
знакомы
Organizzarono
una
riunione
Организовали
собрание,
Per
precisare
la
situazione
Чтоб
прояснить
все
покаяния
Quarantaquattro
gatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Сорок
четыре
кота,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Si
unirono
compatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Объединились
вместе,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Coi
baffi
allineati,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Усы
выровняли,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Le
code
attorcigliate,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Хвосты
сплели,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Sei
per
sette
quarantadue
più
due
quarantaquattro
Шесть
на
семь
сорок
два
плюс
два
- сорок
четыре
Loro
chiedevano
a
tutti
i
bambini
Они
просили
всех
детей,
Che
sono
amici
di
tutti
i
gattini
Что
дружат
с
котами
всех
мастей,
Un
pasto
al
giorno
e
all'occasione
Кормить
их
раз
в
день,
а
то
и
чаще,
Poter
dormire
sulle
poltrone
И
разрешить
им
спать
на
диване
почаще
Quarantaquattro
gatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Сорок
четыре
кота,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Si
unirono
compatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Объединились
вместе,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Coi
baffi
allineati,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Усы
выровняли,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Le
code
attorcigliate,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Хвосты
сплели,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Sei
per
sette
quarantadue
più
due
quarantaquattro
Шесть
на
семь
сорок
два
плюс
два
- сорок
четыре
Naturalmente
tutti
i
bambini
Конечно
же,
все
дети,
Tutte
le
code
potevan
tirare
Могли
за
хвосты
их
таскать,
Ogni
momento
e
a
loro
piacere
В
любой
момент
и
по
желанию,
Con
tutti
quanti
giocherellare
И
с
ними
развлекаться
Quarantaquattro
gatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Сорок
четыре
кота,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Si
unirono
compatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Объединились
вместе,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Coi
baffi
allineati,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Усы
выровняли,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Le
code
attorcigliate,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Хвосты
сплели,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Sei
per
sette
quarantadue
più
due
quarantaquattro
Шесть
на
семь
сорок
два
плюс
два
- сорок
четыре
Quando
alla
fine
della
riunione
И
вот,
когда
собрание
закончилось,
Fu
definita
la
situazione
Ситуация
полностью
прояснилась,
Andò
in
giardino
tutto
il
plotone
Весь
отряд
котов
без
хозяина
Di
quei
gattini
senza
padrone
Пошел
в
сад,
радуясь
связать
себя
судьбою
с
нами
Quarantaquattro
gatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Сорок
четыре
кота,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Marciarono
compatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Маршировали
вместе,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Coi
baffi
allineati,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Усы
выровняли,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Le
code
dritte,
dritte,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Хвосты
прямые,
прямые,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Quarantaquattro
gatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Сорок
четыре
кота,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Marciarono
compatti,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Маршировали
вместе,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Coi
baffi
allineati,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Усы
выровняли,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Le
code
dritte,
dritte,
in
fila
per
sei
col
resto
di
due
Хвосты
прямые,
прямые,
в
очереди
по
шесть
и
еще
два
Col
resto
di
due
И
еще
два
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Casarini
Attention! Feel free to leave feedback.