Cristina D'Avena - All'arrembaggio! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cristina D'Avena - All'arrembaggio!




All'arrembaggio!
All to the Boarding!
Oh oooh oh Oh oooh oh
Oh oooh oh Oh oooh oh
È un veliero di pirati
It's a pirate ship
Veramente scatenati
Really wild
Una ciurma irresistibile
An irresistible crew
C'è un ragazzo capitano
There's a boy captain
Che nel cuore è un veterano
Who in heart is a veteran
Il pirata più temibile
The most fearsome pirate
Spunta il sole all'orizzonte
The sun rises on the horizon
L'equipaggio è già sul ponte
The crew is already on deck
E il vascello leva l'ancora
And the ship raises the anchor
Salpa verso l'avventura
Sets out for adventure
Senza un'onda di paura
Without a wave of fear
E non perde mai la bussola
And never loses compass
In questa nave di pirati
In this ship of pirates
Noi siamo capitati
We have ended up
Cercando quel tesoro che si chiama One piece
Looking for that treasure called One piece
E in mezzo al mare azzuro e grigio
And in the middle of the gray and blue sea
Sale questo grido
This cry rises
Ciurma! Andiamo tutti all'arrembaggio, forza!
Crew! Let's all go to the boarding, go!
Vediamo adesso chi ha coraggio
Let's see now who has courage
Niente, è più importante del tesoro ma
Nothing is more important than treasure, but
Chissà dove sarà
Who knows where it will be
Un solo grido:
Only one cry:
Ciurma! (Ciurma!) C'è un bastimento di corsari
Crew! (Crew!) There's a pirate ship
Forza! (Forza!) Noi siamo i re dei sette mari
Come on! (Come on!) We are the kings of the seven seas
Niente potrà fermarci adesso siamo qua
Nothing can stop us, now we are here
Avanti che si va
Come on, let's go
Un solo grido
Only one cry
Pirati siamo noi, all'arrembaggio
Pirates are we, to the boarding
Pirati siamo noi, all'arrembaggio
Pirates are we, to the boarding
All'arrembaggio
To the boarding
Oh oooh oh Oh oooh oh
Oh oooh oh Oh oooh oh
All'arrembaggio
To the boarding
Oh oooh oh Oh oooh oh
Oh oooh oh Oh oooh oh
Giorno e sera la bandiera
Day and night the flag
Con un teschio minaccioso sempre sventola
With a menacing skull always flies
Vento in poppa per la rotta
Wind astern for the course
Che al tesoro porterà
That will lead to the treasure
Un solo grido, ancora un grido
One cry, one more cry
Ciurma! (Ciurma!) Andiamo tutti all'arrembaggio, forza! (forza!)
Crew! (Crew!) Let's all go to the boarding, come on! (come on!)
Vediamo adesso chi ha coraggio
Let's see now who has courage
Niente, è più importante del tesoro ma
Nothing is more important than treasure, but
Chissà dove sarà
Who knows where it will be
Un solo grido
Only one cry
Ciurma! C'è un bastimento di corsari
Crew! There's a pirate ship
Forza! Noi siamo i re dei sette mari
Come on! We are the kings of the seven seas
Niente potrà fermarci adesso siamo qua
Nothing can stop us, now we are here
Avanti che si va
Come on, let's go
Un solo grido
Only one cry
Pirati siamo noi, all'arrembaggio
Pirates are we, to the boarding
Pirati siamo noi, all'arrembaggio
Pirates are we, to the boarding
All'arrembaggio
To the boarding
Oh oooh oh Oh oooh oh
Oh oooh oh Oh oooh oh
All'arrembaggio
To the boarding
Oh oooh oh Oh oooh oh
Oh oooh oh Oh oooh oh





Writer(s): Alinvest, G. Vanni, M. Longhi


Attention! Feel free to leave feedback.