Lyrics and translation Cristina D'Avena - Cantiamo insieme
Cantiamo insieme
Давайте споем вместе
Se
guardi
qua,
se
guardi
là
Если
посмотришь
туда,
если
посмотришь
сюда
Se
cercherai
la
strada
troverai
Если
ты
будешь
искать
дорогу,
то
найдешь
ее
Prova
anche
tu
a
guardare
laggiù
Попробуй
также
посмотреть
туда
Vedrai
che
il
cielo
non
è
solo
blu
Увидишь,
что
небо
не
только
синее
Tu
lo
sai
già
che
un
po′
più
in
là
Ты
уже
знаешь,
что
немного
в
стороне
Qualcuno
c'è
smarrito
come
te
Кто-то
заблудился,
как
и
ты
In
compagnia
si
ritrova
la
via
Вместе
можно
найти
дорогу
Cantare
insieme
mette
sempre
tanta
allegria
Пение
вместе
всегда
приносит
много
радости
Dai,
cantiamo
insieme
Давай,
споем
вместе
La
tua
voce
guiderà
la
mia
Мой
голос
поведет
за
собой
твой
Tra
le
note
della
melodia,
melodia
Среди
нот
мелодии,
мелодии
Dai,
cantiamo
insieme
Давай,
споем
вместе
La
tua
mano
stringerà
la
mia
Моя
рука
сожмется
с
твоей
E
nel
cuore
la
poesia
tingerà
la
vita
di
magia
И
в
сердце
поэзия
нарисует
жизнь
волшебством
Se
cerchi
in
te
la
forza
c′è
Если
ты
найдешь
в
себе
силы
Il
passo
in
più
puoi
farlo
solo
tu
Этот
шаг
вперед
можешь
сделать
только
ты
La
volontà
sempre
ti
aiuterà
Воля
всегда
поможет
тебе
A
ritrovare
la
serenità
Найти
умиротворение
Tu
lo
sai
già
che
un
po'
più
in
là
Ты
уже
знаешь,
что
немного
в
стороне
Qualcuno
c'è
smarrito
come
te
Кто-то
заблудился,
как
и
ты
In
compagnia
si
ritrova
la
via
Вместе
можно
найти
дорогу
Cantare
insieme
mette
sempre
tanta
allegria
Пение
вместе
всегда
приносит
много
радости
Dai,
cantiamo
insieme
Давай,
споем
вместе
La
tua
voce
guiderà
la
mia
Мой
голос
поведет
за
собой
твой
Tra
le
note
della
melodia,
melodia
Среди
нот
мелодии,
мелодии
Dai,
cantiamo
insieme
Давай,
споем
вместе
La
tua
mano
stringerà
la
mia
Моя
рука
сожмется
с
твоей
E
nel
cuore
la
poesia
tingerà
la
vita
di
magia
И
в
сердце
поэзия
нарисует
жизнь
волшебством
Dai,
cantiamo
insieme
Давай,
споем
вместе
La
tua
mano
stringerà
la
mia
Моя
рука
сожмется
с
твоей
E
nel
cuore
la
poesia
e
la
fantasia
И
в
сердце
поэзия
и
фантазия
Tingeranno
il
mondo
di
magia
Нарисуют
мир
волшебством
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandra Valeri Manera
Attention! Feel free to leave feedback.