Cristina D'Avena - Gemelli nel segno del destino - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cristina D'Avena - Gemelli nel segno del destino




Gemelli nel segno del destino
Gemini in the Sign of Destiny
Nella mitica Shangai sono nati sai
They were born, you know, in the legendary Shanghai
I gemelli del destino.
The twins of destiny.
Questi splendidi bebè han davanti a se
These beautiful babies have before them
Un difficile cammino.
A difficult journey.
Com′è lunga questa strada, dove porterà?
How long is this road and where will it lead?
Una bimba e un bimbo già in difficoltà
A young girl and a young boy already in trouble
Che si prendono per mano
Who take each other's hands
E in questo modo prende il via proprio la magia
And in this way the magic begins
Che li condurrà lontano.
That will take them far away.
Più si va giù
The lower you go
E più dopo si ritorna su.
The higher you will come back up.
Non si può dir di no
You cannot say no
Al destino visto che
To fate, since
Sottomette pure i Re!
It subdues even kings!
Nel segno del destino qualcosa cambierà.
In the sign of destiny something will change.
Nel segno del destino fan due bimbi capolino.
In the sign of destiny two children peek out.
Nel segno del destino il sole sorgerà.
In the sign of destiny the sun will rise.
Nel segno del destino c'è la verità e la libertà.
In the sign of destiny there is truth and freedom.
I gemelli sanno che ogni giorno c′è
The twins know that every day there is
Qualche cosa da imparare.
Something to learn.
Con la buona volontà le difficoltà
With goodwill, the difficulties
Si potranno superare.
We can overcome.
Più si va giù
The lower you go
E più dopo si ritorna su.
The higher you will come back up.
Non si può dir di no
You cannot say no
Al destino visto che
To fate, since
Sottomette pure i Re!
It subdues even kings!
Nel segno del destino qualcosa cambierà.
In the sign of destiny something will change.
Nel segno del destino fan due bimbi capolino.
In the sign of destiny two children peek out.
Nel segno del destino il sole sorgerà.
In the sign of destiny the sun will rise.
Nel segno del destino.
In the sign of destiny.
Nel segno del destino la notte finirà.
In the sign of destiny the night will end.
Nel segno del destino sai
In the sign of destiny, you know
C'è la gioia e l'immensità della libertà!
There is joy and the immensity of freedom!





Writer(s): A. Valeri, Manera, N. Carucci


Attention! Feel free to leave feedback.