Cristina D'Avena - Il Natale e' - The first noel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristina D'Avena - Il Natale e' - The first noel




Il Natale e' - The first noel
Рождество - The first noel
Il Natale che cos′è
Что такое Рождество?
È un sorriso di più
Это улыбка
È abbracciare col cuore
Это обнять всем сердцем
Chi si sente un po' giù.
Того, кто грустит.
Il Natale sai dov′è
Где же Рождество
È in campagna, è in città
В деревне или в городе
È nel gesto d'amore
Это жест любви
Di chi lo accoglierà.
Тех, кто его встретит
OH, OH, OH
ОХ, ОХ, ОХ
OH, OH, OH, OH
ОХ, ОХ, ОХ, ОХ
Il Natale fa allegria (IL NATALE FA ALLEGRIA)
Рождество дарит радость (РОЖДЕСТВО ДАРИТ РАДОСТЬ)
Porta serenità
Приносит умиротворение
E spegne l'oscurità. (OH, OH, OH)
И прогоняет тьму. (ОХ, ОХ, ОХ)
Il Natale è compagnia (IL NATALE È...)
Рождество - это братство (РОЖДЕСТВО - ЭТО...)
Gioia e felicità (FELICITÀ)
Радость и счастье (СЧАСТЬЕ)
E così ci regala (OH, OH, OH)
И так оно дарит нам (ОХ, ОХ, ОХ)
Una nuova realtà.
Новую реальность.
OH, OH, OH
ОХ, ОХ, ОХ
OH, OH, OH, OH
ОХ, ОХ, ОХ, ОХ
Il Natale è quando vuoi
Рождество, когда захочешь
E non hai mai un′età
И неважно сколько лет
Le sue voci sommesse
Его тихие голоса
Puoi sentirle qua e là.
Ты услышишь тут и там.
Il Natale è tutti noi (TUTTI NOI)
Рождество - это все мы (ВСЕ МЫ)
Che vorremmo di più
Кто хочет большего
E facciamo promesse
И мы обещаем
Aspettando Gesù.
Ждать Иисуса.
Il Natale fa sognare
Рождество дарит мечты
Ci insegna a regalare
Учит нас дарить
Donare con amore
Дарить с любовью
Fa bene al cuore.
Это приятно сердцу.
Il Natale è compagnia
Рождество - это братство
Gioia e felicità
Радость и счастье
E così ci regala
И так оно дарит нам
Una nuova realtà.
Новую реальность.
Il Natale che cos′è
Что такое Рождество?
È un sorriso di più
Это улыбка
È un sentiero d'amore
Это путь любви
Dove il cielo è più blu. PIÙ BLU)
Где небо голубее. (ГОЛУБЕЕ)
È abbracciare col cuore
Это обнять всем сердцем
Chi si sente un po′ giù...
Того, кто грустит...
È UNA NOTTE MAGICA
ЭТО ВОЛШЕБНАЯ НОЧЬ
OGNI STELLA LUCCICA
КАЖДАЯ ЗВЕЗДА БЛЕСТИТ
IL NATALE È UN AMICO
РОЖДЕСТВО - ЭТО ДРУГ
CHE RITORNA.
КОТОРЫЙ ВОЗВРАЩАЕТСЯ.
Il Natale è tutti noi
Рождество - это все мы
È un sorriso di più.
Это улыбка.





Writer(s): A. Valeri-manera, G. Fasano, Tradizionale


Attention! Feel free to leave feedback.