Lyrics and translation Cristina D'Avena - Il Coccodrillo Come Fa?
Il Coccodrillo Come Fa?
Как разговаривают крокодилы?
Oggi
tutti
insieme
cercheremo
di
imparare
Сегодня
мы
вместе
попробуем
узнать
Come
fanno
per
parlare
fra
di
loro
gli
animali
Как
говорят
друг
с
другом
разные
животные
Come
fa
il
cane?
Bau
bau!
E
il
gatto?
Miao!
Как
говорит
собака?
Гав-гав!
А
кошка?
Мяу!
L'asinello?
Hi
ho!
La
mucca?
Muu
Ослик?
Иа!
Корова?
Муу
La
rana?
Cra
cra!
La
pecora?
Beee
Лягушка?
Ква-ква!
Овца?
Бее
E
il
coccodrillo?
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
А
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Как
крокодил
разговаривает?
Никто
не
знает
Si
dice
mangi
troppo,
non
metta
mai
il
cappotto
Говорят,
что
он
обжора,
что
пальто
не
носит
Che
con
i
denti
punga,
che
molto
spesso
pianga
Что
зубами
кусается,
что
часто
плачет
Però
quando
è
tranquillo,
come
fa
sto
coccodrillo?
Но
когда
он
спокоен,
как
говорит
этот
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Как
крокодил
разговаривает?
Никто
не
знает
Si
arrabbia
ma
non
strilla,
sorseggia
camomilla
Он
злится,
но
не
кричит,
пьет
ромашковый
чай
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
И
полусонный
уходит
Guardo
sui
giornali,
non
c'è
scritto
niente
Читаю
газеты,
нигде
ничего
не
написано
Sembra
che
il
problema
non
importi
alla
gente
Кажется,
эта
проблема
людей
не
волнует
Ma
se
per
caso
al
mondo
c'è
qualcuno
che
lo
sa
Но
если
вдруг
в
мире
есть
кто-то,
кто
знает
La
mia
domanda
è
ancora
questa
qua
Мой
вопрос
все
тот
же
Il
coccodrillo
come
fa?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Как
крокодил
разговаривает?
Никто
не
знает
Si
dice
mangi
troppo,
non
metta
mai
il
cappotto
Говорят,
что
он
обжора,
что
пальто
не
носит
Che
con
i
denti
punga,
che
molto
spesso
pianga
Что
зубами
кусается,
что
часто
плачет
Però
quando
è
tranquillo
come
fa
sto
coccodrillo?
Но
когда
он
спокоен,
как
говорит
этот
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Как
крокодил
разговаривает?
Никто
не
знает
Si
arrabbia
ma
non
strilla,
sorseggia
camomilla
Он
злится,
но
не
кричит,
пьет
ромашковый
чай
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
И
полусонный
уходит
Adesso
ripetiamo
se
vogliamo
ricordare
А
сейчас
повторим,
если
хотим
запомнить
Come
fanno
per
parlare
fra
di
loro
gli
animali
Как
говорят
друг
с
другом
разные
животные
Come
fa
il
cane?
Bau
bau!
E
il
gatto?
Miao
Как
говорит
собака?
Гав-гав!
А
кошка?
Мяу
L'asinello?
Hi
ho!
La
mucca?
Muu
Ослик?
Иа!
Корова?
Муу
La
rana?
Cra
cra!
La
pecora?
Beee
Лягушка?
Ква-ква!
Овца?
Бее
E
il
coccodrillo?
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
А
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Как
крокодил
разговаривает?
Никто
не
знает
Si
dice
mangi
troppo,
non
metta
mai
il
cappotto
Говорят,
что
он
обжора,
что
пальто
не
носит
Che
con
i
denti
punga,
che
molto
spesso
pianga
Что
зубами
кусается,
что
часто
плачет
Però
quando
è
tranquillo
come
fa
sto
coccodrillo?
Но
когда
он
спокоен,
как
говорит
этот
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Как
крокодил
разговаривает?
Никто
не
знает
Si
arrabbia
ma
non
strilla,
sorseggia
camomilla
Он
злится,
но
не
кричит,
пьет
ромашковый
чай
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
И
полусонный
уходит
Avete
capito
come
fa
il
coccodrillo?
Вы
поняли,
как
разговаривает
крокодил?
Lui
mezzo
addormentato
se
ne
va
Он
полусонный
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Previde Massara, Oscar Avogadro
Attention! Feel free to leave feedback.