Cristina D'Avena - L'altro Natale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristina D'Avena - L'altro Natale




L'altro Natale
Другое Рождество
Madre di tutte le notti, notte di angoli bui
Мать всех ночей, ночь темных углов,
Fumi dai tetti, silenzio e mistero
Дым над крышами, тишина и тайна.
Cadono coriandoli di cielo
Падают конфетти с небес
Sul pianeta che ha paura di
На планету, которая боится себя.
Io cerco nuove parole che tengon per te
Я ищу новые слова, которые храню для тебя.
Vivi anche per chi non sai, per chi non incontrerai
Живи и для тех, кого не знаешь, кого не встретишь
Lungo le strade dell'altro Natale
На дорогах другого Рождества.
L'uomo che non ce la fa, l'altro che l'aiuterà
Человек, который не справляется, другой, который поможет ему.
Tutto quello che facciamo per gli altri rimane
Все, что мы делаем для других, остается.
Angelo mio, ho freddo anch'io questa notte
Мой ангел, мне тоже холодно этой ночью,
Quando l'amore è in azione, abbi fiducia di lui
Когда любовь в действии, доверься ей
Sopra la fame e la terra che brucia
Над голодом и горящей землей.
Cadono petali dal cielo
Падают лепестки с небес,
Cadono anche sopra di te
Падают и на тебя.
Figlio di quell'innocenza che al mondo non c'è
Сын той невинности, которой нет в мире.
Vivi anche per chi non sai, per chi non incontrerai
Живи и для тех, кого не знаешь, кого не встретишь
Lungo le strade dell'altro Natale
На дорогах другого Рождества.
L'uomo che non ce la fa, l'altro che l'aiuterà
Человек, который не справляется, другой, который поможет ему.
Tutto quello che facciamo per gli altri rimane
Все, что мы делаем для других, остается.
Angelo mio, ti abituerai a guardare
Мой ангел, ты привыкнешь смотреть
Dove non immagini, dove non c'è musica
Туда, где ты не представляешь, где нет музыки,
Perché chi ha bisogno d'amore non grida
Потому что тот, кто нуждается в любви, не кричит.
L'uomo che non ce la fa, l'altro che l'aiuterà
Человек, который не справляется, другой, который поможет ему.
Tutto quello che facciamo di buono rimane
Всё добро, что мы делаем, остаётся.
Ragazzo mio, ora è per te questa notte speciale
Мой мальчик, теперь эта особенная ночь для тебя.





Writer(s): Antonio Calo, Niccolo Agliardi, Simone Guzzino


Attention! Feel free to leave feedback.