Cristina D'Avena - Le voci della savana - translation of the lyrics into Russian

Le voci della savana - Cristina D'Avenatranslation in Russian




Le voci della savana
Голоса саванны
LE VOCI DELLA SAVANA
ГОЛОСА САВАННЫ
AI PIEDI DEL KILIMANJARO.
У ПОДНОЖИЯ КИЛИМАНДЖАРО.
Spunta il sole all′orizzonte
Солнце встает на горизонте,
E col giorno splende sopra il monte.
И со днем сияет над горой.
Nel grande parco nazionale
В большом национальном парке
Gli animali van di qua e di là.
Животные бродят туда-сюда.
Son protetti, ma in libertà
Они защищены, но на свободе
In questo posto eccezionale.
В этом исключительном месте.
LE VOCI DELLA SAVANA
ГОЛОСА САВАННЫ
AI PIEDI DEL KILIMANJARO.
У ПОДНОЖИЯ КИЛИМАНДЖАРО.
Jackie si sta preparando
Джеки готовится
Per il giorno che sta cominciando.
К началу нового дня.
Il pigro Murphy affronta sbadigliando
Ленивый Мерфи зевает,
L'alba tersa e calda di laggiù.
Встречая ясное и теплое утро.
Tutto il cielo è rosa e blu,
Вся земля розовая и голубая,
Ora Murphy non dorme più.
И Мерфи больше не спит.
Il cuore di questa Savana palpita,
Сердце этой саванны бьется,
Sussulta più forte che mai.
Бьется сильнее, чем когда-либо.
La vita di questa Savana scalpita
Жизнь этой саванны бурлит,
E il giorno (IL GIORNO VA) passa,
И (ДЕНЬ ПРОХОДИТ,) проходит,
è quasi sera ormai.
скоро наступит вечер.
LE VOCI DELLA SAVANA
ГОЛОСА САВАННЫ
AI PIEDI DEL KILIMANJARO.
У ПОДНОЖИЯ КИЛИМАНДЖАРО.
Scende il sole all′orizzonte
Солнце садится на горизонте
E la luna sale in cima al monte.
И луна встает над горой.
In riva al grande lago mille impronte
Тысячи следов животных,
Di animali che van qua e là.
Бродящих туда-сюда.
Niente qui li disturberà,
Ничто не побеспокоит их,
Son protetti, ma in libertà.
Они защищены, но свободны.
Il cuore di questa Savana palpita,
Сердце этой саванны бьется,
Sussulta più forte che mai.
Бьется сильнее, чем когда-либо.
La vita di questa Savana scalpita
Жизнь этой саванны бурлит,
E il giorno (IL GIORNO VA) passa,
И (ДЕНЬ ПРОХОДИТ,) проходит,
è quasi sera ormai.
скоро наступит вечер.
Il cuore di questa Savana palpita,
Сердце этой саванны бьется,
Sussulta più forte che mai.
Бьется сильнее, чем когда-либо.
La vita di questa Savana scalpita,
Жизнь этой саванны бурлит,
La notte (LA NOTTE) passa,
(НОЧЬ ПРОХОДИТ,) проходит,
è quasi giorno ormai.
скоро наступит день.
LE VOCI DELLA SAVANA
ГОЛОСА САВАННЫ
AI PIEDI DEL KILIMANJARO.
У ПОДНОЖИЯ КИЛИМАНДЖАРО.





Writer(s): Manera, N. Carucci, Valeri


Attention! Feel free to leave feedback.