Cristina D'Avena - Nasce un sogno - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cristina D'Avena - Nasce un sogno




Nasce un sogno
Birth of a Dream
Schiude le porte la notte, la luna irrompe così
The night opens its doors, the moon bursts forth like this
Una ghirlanda di stelle abbraccia tutto il cielo
A garland of stars embraces the entire sky
Chiede un sorriso il silenzio mentre addormenta i pensieri
Silence asks for a smile as it lulls thoughts to sleep
Una cascata di sogni sfiora i primi sbadigli
A cascade of dreams grazes the first yawns
E sulle ali del sonno gli occhi sognanti son già
And on the wings of sleep, dreaming eyes are already
Nasce un sogno che germoglia senza mai sfiorire
A dream is born that sprouts without ever withering
Dolce sogno che arpeggiando culla i tuoi segreti
Sweet dream that arpeggiates, cradling your secrets
Questo sogno non ti lascia fino al tuo risveglio
This dream does not leave you until you wake
Quando il fine nell'aurora con le stelle svanirà
When the moment dissolves into dawn, along with the stars
Una manciata di pace lascia la notte al mattino
A handful of peace leaves the night to the morning
L'ultima stella ammiccando vola incontro all'alba
The last star twinkles, flying to meet the dawn
Il primo raggio di luce sveglia pian piano i colori
The first ray of light slowly awakens the colors
Il sogno adesso riposa tra le note di un flauto
The dream now rests among the notes of a flute
Ma sulle ali del sonno di notte poi tornerà
But on the wings of sleep, it will return at night
Nasce un sogno che germoglia senza mai sfiorire
A dream is born that sprouts without ever withering
Dolce sogno che arpeggiando culla i tuoi segreti
Sweet dream that arpeggiates, cradling your secrets
Questo sogno non ti lascia fino al tuo risveglio
This dream does not leave you until you wake
Quando il fine con le stelle vola incontro all'alba
When the moment, along with the stars, flies to meet the dawn
Questo sogno non ti lascia fino al tuo risveglio
This dream does not leave you until you wake
Quando il fine nell'aurora con le stelle svanirà
When the moment dissolves into dawn, along with the stars
Con le stelle svanirà
Dissolves along with the stars





Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci


Attention! Feel free to leave feedback.