Lyrics and translation Cristina D'Avena - Occhi di gatto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi di gatto
Глаза кошки
Tre
ragazze
bellissime
Три
красавицы
девушки
Tre
sorelle
furbissime
Три
хитрые
сестры
Son
tre
ladre
abilissime
Три
искусные
воровки
Molto
sveglie
agilissime
Очень
проворные
и
ловкие
Con
astuzia
e
perizia
С
хитростью
и
умением
Ed
unendo
sempre
un
poco
di
furbizia
И
всегда
с
небольшим
количеством
хитрости
Riescon
sempre
a
fuggire
Им
всегда
удается
сбежать
E
nel
nulla
sparire
И
исчезнуть
в
никуда
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
E'
questo
il
nome
del
trio
compatto
Это
название
сплоченного
трио
Son
tre
sorelle
che
han
fatto
un
patto.
Это
три
сестры,
которые
заключили
договор.
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
Ecco
ha
colpito
la',
di
soppiatto
Вот
она
ударила
туда,
исподтишка
Fuggendo
poi
con
un
agile
scatto
Убежав
затем
проворным
рывком
Occhi
di
gatto
un
altro
colpo
è
stato
fatto.
Глаза
кошки,
еще
одно
ограбление
совершено.
Tre
fanciulle
sveltissime
Три
проворные
девицы
Tre
tipette
esilissime
Три
хрупкие
особы
Son
tre
ladre
abilissime
Три
искусные
воровки
Dolci
ma
modernissime
Милые,
но
очень
современные
Senza
forza
ne
violenza
Без
силы
и
насилия
Poiché
fanno
sempre
tutto
con
prudenza
Поскольку
всегда
все
делают
с
осторожностью
Sono
pronte
a
rubare
Они
готовы
украсть
Solo
cose
assai
rare
Только
очень
редкие
вещи
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
E'
questo
il
nome
del
trio
compatto
Это
название
сплоченного
трио
Son
tre
sorelle
che
han
fatto
un
patto.
Это
три
сестры,
которые
заключили
договор.
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
Ecco
ha
colpito
là,
di
soppiatto
Вот
она
ударила
туда,
исподтишка
Fuggendo
poi
con
un
agile
scatto
Убежав
затем
проворным
рывком
Occhi
di
gatto
un
altro
colpo
è
stato
fatto!
Глаза
кошки,
еще
одно
ограбление
совершено!
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
E'
questo
il
nome
del
trio
compatto
Это
название
сплоченного
трио
Son
tre
sorelle
che
han
fatto
un
patto.
Это
три
сестры,
которые
заключили
договор.
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
(Oh
Oh
Oh
Occhi
di
gatto)
(Ох
Ох
Ох
Глаза
кошки)
Ecco
ha
colpito
là,
di
soppiatto
Вот
она
ударила
туда,
исподтишка
Fuggendo
poi
con
un
agile
scatto
Убежав
затем
проворным
рывком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandra Valeri Manera
Attention! Feel free to leave feedback.