Lyrics and translation Cristina D'Avena - Papyrus e i misteri del Nilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papyrus e i misteri del Nilo
Папирус и тайны Нила
La
la
la
la
la
la
lai
papyrus
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
лай
Папирус
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
lai
papyrus
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
лай
Папирус
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Una
piramide
in
mezzo
al
deserto
si
staglia
nel
sole
laggiù,
Пирамида
посреди
пустыни
возвышается
вдали
под
солнцем,
Dune
di
sabbia
cocente
lambiscono
il
cielo.
Горячие
песчаные
дюны
ласкают
небо.
Il
fiume
Nilo
attraversa
l′Egitto
e
si
adagia
nel
mare
più
blu,
Река
Нил
протекает
через
Египет
и
впадает
в
синее
море,
Con
la
sua
piena
poi
si
fertilizza
il
terreno
/ il
terreno.
А
ее
полноводье
затем
удобряет
землю
/ землю.
Papyrus
cosa
fai,
О,
Папирус,
не
делай
этого,
Non
metterti
nei
guai,
Не
попадай
в
беду,
Affronta
la
tua
storia
con
forza
e
coraggio.
Иди
к
своей
истории
с
силой
и
храбростью.
Papyrus
dove
andrai
О,
Папирус,
куда
ты
пойдешь,
Ancora
non
lo
sai,
Ты
еще
не
знаешь,
Ma
nel
tuo
cuore
c'è
già
questo
viaggio.
Но
в
твоем
сердце
уже
есть
это
путешествие.
Per
volere
del
tuo
faraone
По
воле
твоего
фараона,
Sei
partito
per
questa
missione,
Ты
отправился
на
эту
миссию,
Con
la
magica
spada
di
Horus
tu
combatterai!!!
С
волшебным
мечом
Гора
ты
будешь
сражаться!!!
Papyrus
e
i
misteri
del
Nilo,
Папирус
и
тайны
Нила,
Fra
miti
e
leggende
С
мифами
и
легендами
Di
menti
e
culture
stupende.
Умов
и
культур
прекрасных.
Papyrus
la
tua
strada
incantata
Папирус,
твой
чарующий
путь
è
stata
tracciata
Был
намечен
Da
tutte
le
divinità.
Всеми
божествами.
Papyrus
c′è
laggiù
la
principessa
Папирус,
там
принцесса,
Che
con
te,
sì
con
te
partirà
Которая
с
тобой,
да
с
тобой
отправится
в
путь,
Per
cercare
quel
raggio
di
sole
nell'oscurità!
Чтобы
найти
где-то
лучик
солнца
во
тьме!
Papyrus
e
i
misteri
del
Nilo,
Папирус
и
тайны
Нила,
La
grande
avventura
Великое
приключение
Di
un'anima
forte
e
sicura.
Сильной
и
уверенной
души.
Papyrus
giovane
adolescente,
Папирус,
молодой
юноша,
Lo
sai
non
c′è
niente
Ты
ведь
знаешь,
что
нет
ничего,
Che
adesso
fermarti
potrà.
Что
сейчас
может
тебя
остановить.
La
la
la
la
la
la
lai
papyrus
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
лай
Папирус
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
lai
papyrus
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
лай
Папирус
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Il
tuo
entusiasmo
ti
rende
imprudente,
ma
pieno
di
vitalità
Твой
энтузиазм
делает
тебя
безрассудным,
но
полным
жизненной
силы,
E
trovi
il
tempo
di
dare
una
mano
agli
amici.
И
ты
находишь
время,
чтобы
помочь
друзьям.
Sei
generoso
e
vorresti
aiutare
le
genti
di
tutte
le
età,
Ты
великодушен
и
хотел
бы
помочь
людям
всех
возрастов,
Col
tuo
sorriso
conquisti
perfino
i
nemici.
Своей
улыбкой
ты
покоряешь
даже
врагов.
Papyrus
cosa
fai,
О,
Папирус,
не
делай
этого,
Non
metterti
nei
guai,
Не
попадай
в
беду,
Affronta
la
tua
storia
con
forza
e
coraggio.
Иди
к
своей
истории
с
силой
и
храбростью.
Papyrus
dove
andrai
О,
Папирус,
куда
ты
пойдешь,
Ancora
non
lo
sai,
Ты
еще
не
знаешь,
Ma
nel
tuo
cuore
c′è
già
questo
viaggio.
Но
в
твоем
сердце
уже
есть
это
путешествие.
Per
volere
del
tuo
faraone
По
воле
твоего
фараона,
Sei
partito
per
questa
missione,
Ты
отправился
на
эту
миссию,
Con
la
magica
spada
di
Horus
tu
combatterai!!!
С
волшебным
мечом
Гора
ты
будешь
сражаться!!!
Papyrus
e
i
misteri
del
Nilo,
Папирус
и
тайны
Нила,
Fra
miti
e
leggende
С
мифами
и
легендами
Di
menti
e
culture
stupende.
Умов
и
культур
прекрасных.
Papyrus
la
tua
strada
incantata
Папирус,
твой
чарующий
путь
è
stata
tracciata
Был
намечен
Da
tutte
le
divinità.
Всеми
божествами.
Papyrus
c'è
laggiù
la
principessa
Папирус,
там
принцесса,
Che
con
te,
sì
con
te
partirà
Которая
с
тобой,
да
с
тобой
отправится
в
путь,
Per
cercare
quel
raggio
di
sole
nell′oscurità!
Чтобы
найти
где-то
лучик
солнца
во
тьме!
Papyrus
e
i
misteri
del
nilo,
Папирус
и
тайны
Нила,
Fra
miti
e
leggende
С
мифами
и
легендами
Di
menti
e
culture
stupende.
Умов
и
культур
прекрасных.
Papyrus
la
tua
strada
incantata
Папирус,
твой
чарующий
путь
È
stata
tracciata
Был
намечен
Da
tutte
le
divinità.
Всеми
божествами.
Papyrus
c'è
laggiù
la
principessa
Папирус,
там
принцесса,
Che
con
te,
sì
con
te
partirà
Которая
с
тобой,
да
с
тобой
отправится
в
путь,
Per
cercare
quel
raggio
di
sole
nell′oscurità!
Чтобы
найти
где-то
лучик
солнца
во
тьме!
Papyrus,
PAPYRUS,
Papyrus,
PAPYRUS,
Папирус,
ПАПИРУС,
Папирус,
ПАПИРУС,
Papyrus,
PAPYRUS,
Papyrus.
Папирус,
ПАПИРУС,
Папирус.
La
la
la
la
la
la
lai
papyrus
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
лай
Папирус
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
lai
papyrus
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
лай
Папирус
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
lai
papyrus
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
лай
Папирус
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
lai
papyrus
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
лай
Папирус
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Valeri, G. Fasano, Manera
Attention! Feel free to leave feedback.