Lyrics and translation Cristina D'Avena - Scuola di polizia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scuola di polizia
Полицейская академия
Che
strana
scuola
c'è
per
la
polizia
Какая
странная
школа
для
полиции
è
strabiliante
scalpitante
più
che
mai.
Она
потрясающая,
захватывающая,
как
никогда.
Vive
nella
confusione,
Живет
в
суматохе,
Ha
una
grande
tradizione,
Имеет
большую
традицию,
Ma
per
tutti
è
una
disperazione.
Но
для
всех
это
отчаяние.
Che
pazza
scuola
c'è
per
la
polizia
Какая
сумасшедшая
школа
для
полиции
è
strabiliante
stuzzicante
più
che
mai.
Она
потрясающая,
волнующая,
как
никогда.
Manca
di
organizzazione,
Не
хватает
организации,
è
davvero
un
tormentone,
ma
che
scuola
è?
Это
действительно
мучение,
но
что
это
за
школа?
Scuola
di
polizia,
scuola
d'ilarità.
Школа
полиции,
школа
веселья.
Scuola
di
polizia,
ma
la
scuola
sempre
scuola
è.
Школа
полиции,
но
школа
всегда
школа.
Scuola
di
polizia,
scuola
d'ilarità
Школа
полиции,
школа
веселья,
Mamma
che
scuola,
mamma
che
scuola
Боже
мой,
какая
школа,
боже
мой,
какая
школа,
è
proprio
questa
qua!
Это
как
раз
она!
Che
buffa
scuola
c'è
per
la
polizia
Какая
смешная
школа
для
полиции
è
strabiliante
rombante
più
che
mai.
Она
потрясающая,
оглушительная,
как
никогда.
Prende
solo
i
mattacchioni,
Берет
только
шутов,
Non
è
adatta
ai
secchioni,
ma
che
scuola
è?
Не
подходит
для
зануд.
Но
что
это
за
школа?
Scuola
di
polizia,
scuola
d'ilarità.
Школа
полиции,
школа
веселья.
Scuola
di
polizia,
ma
la
scuola
sempre
scuola
è.
Школа
полиции,
но
школа
всегда
школа.
Scuola
di
polizia,
scuola
d'ilarità
Школа
полиции,
школа
веселья.
Mamma
che
scuola,
mamma
che
scuola
Боже
мой,
какая
школа,
боже
мой,
какая
школа,
è
proprio
questa
qua!
Это
как
раз
она!
Scuola
di
polizia,
Scuola
di
polizia
Школа
полиции,
Школа
полиции,
Scuola
di
polizia.
Школа
полиции.
Scuola
di
polizia
Scuola
di
polizia,
Школа
полиции
Школа
полиции,
Scuola
di
polizia
ah,
ah...
Школа
полиции
ах,
ах...
Scuola
di
polizia,
scuola
d'ilarità.
Школа
полиции,
школа
веселья.
Scuola
di
polizia,
ma
la
scuola
sempre
scuola
è.
Школа
полиции,
но
школа
всегда
школа.
Scuola
di
polizia,
scuola
d'ilarità
Школа
полиции,
школа
веселья,
Mamma
che
scuola,
mamma
che
scuola
Боже
мой,
какая
школа,
боже
мой,
какая
школа,
è
proprio
questa
qua!
Это
как
раз
она!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmelo Carucci, Alessandra Valeri Manera
Attention! Feel free to leave feedback.