Cristina D'Avena - Starla e le Sette Gemme del Mistero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cristina D'Avena - Starla e le Sette Gemme del Mistero




Starla e le Sette Gemme del Mistero
Starla and the Seven Gems of Mystery
OH, OH
OH, OH
OH, OH, OH
OH, OH, OH
OH, OH
OH, OH
C'è un palazzo di cristallo
There is a crystal palace
Laggiù in un mondo incantato
Down in a magical world
Circondato da un paesaggio fatato.
Surrounded by a fairy landscape.
In quel posto straordinario
In that extraordinary place
Il cielo è sempre sereno
The sky is always clear
E nei cuori splende l'arcobaleno.
And in the hearts shines the rainbow.
Sette gioielli come fratelli
Seven jewels like brothers
Reggono il regno tutti insieme
Hold the kingdom all together
E per promessa la principessa
And for promise the princess
Starla li veglierà.
Starla will watch over them.
Starla e le sette gemme del mistero
Starla and the seven gems of mystery
I gioielli della serenità
The jewels of serenity
Solo chi è veramente sincero
Only those who are truly sincere
Forse li indosserà
Perhaps will wear them
E per questo bisogna combattere per davvero.
And that is why one must fight for real.
Starla e le sette gemme del mistero
Starla and the seven gems of mystery
I gioielli della felicità
The jewels of happiness
Per trovarli si segue il sentiero
To find them you follow the path
Verso la verità
Towards the truth
E durante la strada il cuore è leggero
And during the journey your heart is light
Chi ci prova lo sa.
Those who try know it.
OH, OH
OH, OH
OH, OH, OH
OH, OH, OH
OH, OH
OH, OH
Gli animali e le piante
The animals and the plants
Del luogo sanno parlare
Of the place know how to speak
Com'è allegro tutto questo vociare.
How jolly it is, all this chattering.
Sette gioielli come fratelli
Seven jewels like brothers
Reggono il regno tutti insieme
Hold the kingdom all together
E per promessa la principessa
And for promise the princess
Starla li veglierà.
Starla will watch over them.
Starla e le sette gemme del mistero
Starla and the seven gems of mystery
I gioielli della serenità
The jewels of serenity
Solo chi è veramente sincero
Only those who are truly sincere
Forse li indosserà
Perhaps will wear them
E per questo bisogna combattere per davvero.
And that is why one must fight for real.
Starla e le sette gemme del mistero
Starla and the seven gems of mystery
I gioielli della felicità
The jewels of happiness
Per trovarli si segue il sentiero
To find them you follow the path
Verso la verità
Towards the truth
E durante la strada il cuore è leggero
And during the journey your heart is light
Chi ci prova lo sa.
Those who try know it.
OH, OH
OH, OH
OH, OH, OH
OH, OH, OH
OH, OH.
OH, OH.






Attention! Feel free to leave feedback.