Lyrics and translation Cristina D'Avena - Ti cercherò (Genshin Impact)
Ti cercherò (Genshin Impact)
Я буду искать тебя (Genshin Impact)
C'è
una
stella
alle
porte
del
buio
У
врат
тьмы
звезда
мерцает,
Anche
stanotte
risplende
su
noi
И
свет
ее
для
нас
сияет.
La
sua
luce
accarezza
le
grandi
città
Он
гладит
города
лучами,
Donando
serenità
Неся
покой,
любовь,
мечтами.
D'improvviso
sussulta
la
terra
Но
стонет
вдруг
земля
тревожно,
E
quella
luce
si
fa
oscurità
И
свет
тот
гаснет
безнадежно.
Se
ci
ritroveremo
e
quando
accadrà
Мы
встретимся
ли
вновь,
и
если
да,
то
когда,
Nessuno
al
mondo
lo
sa
(lo
sa,
lo
sa)
Никто
не
знает,
милый,
(знает,
знает).
Onde
nell'immensità
(nell'immensità)
Нас
волны
носят
в
бесконечности
(бесконечности),
Fuoco
e
tempesta
cadranno
su
noi
Огонь
и
буря
нам
грозят
в
вечности.
E
il
vento
ci
scuoterà
(ci
scuoterà)
И
ветер
нас
качает
грозно
(грозно),
Cosa
faremo
io
e
te?
Что
ждем
мы,
милый,
что
с
нами
будет
розно?
Ora
che
ci
hanno
divisi,
io
so
Нас
разлучили,
но
я
знаю
одно:
Per
sempre
ti
cercherò
Я
буду
вечно
искать
тебя,
мой
дом.
Quanta
strada
percorsa
ogni
giorno
Как
много
пройдено,
но
с
каждым
днем
Più
mi
avvicino,
più
lontano
sei
Я
всё
ближе,
но
ты
всё
дальше,
мой
милый,
будто
сон.
Quante
sfide
e
battaglie
io
combatterò
И
сколько
б
ни
было
битв
и
преград,
Finché
non
ti
troverò
Я
буду
искать,
пока
не
найду
тебя,
мой
ад.
E
se
il
buio
ti
avvolge,
quella
stella
lassù
И
если
тьма
тебя
укроет
от
меня,
Ancora
risplenderà
(risplenderà)
Звезда
та
вновь
засияет
для
тебя
(засияет).
Onde
nell'immensità
(nell'immensità)
Пусть
волны
носят
нас
в
бесконечности
(бесконечности),
Fuoco
e
tempeste
per
te
affronterò
Огонь
и
бури
я
встречу
в
вечности.
Nulla
fermarmi
potrà
Ничто
меня
остановить
не
сможет,
Non
ti
abbandonerò
mai
(mai)
Не
брошу
никогда
тебя,
мой
милый,
ты
мне
дороже
(дороже).
Non
c'è
destino
più
forte
di
noi
Нет
силы
большей
нашей
любви,
Per
te
non
mi
arrenderò
Ради
тебя
горы
сверну,
пойми.
Chiudi
gli
occhi
e
avvicinati
a
me
Закрой
глаза,
и
ты
почувствуешь
сейчас,
Io
sono
qui
accanto
a
te
Что
я
с
тобою,
милый,
здесь,
в
этот
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristina D'avena, Cristiano Macrì
Attention! Feel free to leave feedback.