Lyrics and translation Cristina Dona - Come le lacrime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
le
lacrime
precipito
in
un
angolo
Как
слезы
падаю
в
угол,
Raccolgo
l′ultima
carezza
che
mi
fa
sentire
viva
Ловя
последнюю
ласку,
что
дает
мне
чувство
жизни.
Sopra
le
foglie
verdi
e
sotto
i
piedi
fragili
Над
зелеными
листьями
и
под
хрупкими
стопами
Un
canto
per
la
tua
partenza
ed
un
saluto
dalla
riva
Песня
о
твоем
уходе
и
прощание
с
берега.
Oggi
rinasce
una
parte
di
te,
quella
più
vera
Сегодня
возрождается
часть
тебя,
самая
настоящая,
Libera
di
andare
dove
non
c'è
più
paura
Свободная
идти
туда,
где
больше
нет
страха.
Oggi
rinasce
una
parte
di
me
che
non
conosceva
Сегодня
возрождается
часть
меня,
которая
не
знала
Il
buio
stretto
intorno
al
cuore,
buio
che
non
vuol
sbiadire
Тьмы,
сжимающей
сердце,
тьмы,
которая
не
хочет
рассеиваться.
Ma
il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Но
сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Но
сердце
знает,
где
тебя
искать.
Come
le
navi
che
sfidano
le
rapide
Как
корабли,
бросающие
вызов
порогам,
Lascerai
ogni
certezza
per
sentirti
ancora
vivo
Ты
оставишь
все,
в
чем
был
уверен,
чтобы
снова
почувствовать
себя
живым.
Oggi
rinasce
una
parte
di
te
quella
più
vera
Сегодня
возрождается
часть
тебя,
самая
настоящая,
Libera
di
andare
dove
non
c′è
più
paura
Свободная
идти
туда,
где
больше
нет
страха.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Come
le
navi
che
sfidano
le
rapide
Как
корабли,
бросающие
вызов
порогам,
Lascerai
ogni
certezza
per
sentirti
ancora
vivo
Ты
оставишь
все,
в
чем
был
уверен,
чтобы
снова
почувствовать
себя
живым.
Oggi
rinasce
una
parte
di
te
quella
più
vera
Сегодня
возрождается
часть
тебя,
самая
настоящая,
Libera
di
andare
dove
non
c'è
più
paura
Свободная
идти
туда,
где
больше
нет
страха.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Il
cuore
lo
sa
dove
può
cercarti
Сердце
знает,
где
тебя
искать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristina Trombini, Cristiano Calcagnile
Attention! Feel free to leave feedback.