Cristina Dona - Genesis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristina Dona - Genesis




Genesis
Начало
The time has come for us to pause
Пришло время нам остановиться
And think of living as it was
И вспомнить, какой была жизнь,
Into the future we must cross (must cross)
В будущее мы должны шагнуть (должны шагнуть)
And I′d like to go with you
И я хотела бы пойти с тобой.
And I'd like to go with you
И я хотела бы пойти с тобой.
You say I′m harder than a wall
Ты говоришь, я тверже, чем стена,
A marble shaft about to fall
Мраморный столб, готовый упасть.
I love you dearer than them all (them all)
Я люблю тебя сильнее всех (сильнее всех)
And I'd like to stay with you
И я хотела бы остаться с тобой.
And I'd like to stay with you
И я хотела бы остаться с тобой.
And when we walked into the day
И когда мы вышли навстречу дню,
Skies of blue had turned to grey
Синева небес стала серой,
And I might not have been clear to say (to say)
И я, возможно, не смогла ясно сказать (сказать),
I never looked away
Что я никогда не отводила взгляда.
I never looked away
Что я никогда не отводила взгляда.
And though I′m feeling you inside
И хотя я чувствую тебя внутри,
My life is rolling with the tide
Моя жизнь катится вместе с волной.
I′d like to see it be an open ride
Я хотела бы, чтобы это было свободное плавание
Going alone with you
Наедине с тобой.
Going along with you
Вместе с тобой.
The time we borrowed from ourselves
Время, которое мы заняли у самих себя,
Can't stay within the vaulted well
Не может оставаться в глубоком колодце,
When living turns into a lender′s will
Когда жизнь превращается в волю заимодавца.
I'd like to stay with you
Я хотела бы остаться с тобой.
And I′d like to stay with you
И я хотела бы остаться с тобой.
And when we came out into view
И когда мы появились на виду,
And there I found myself with you
И там я оказалась с тобой,
And breathing felt like something new ('thin new)
И дышать стало как-то по-новому (по-новому),
Going alone with you
Наедине с тобой.
Going alone with you
Наедине с тобой.





Writer(s): Jorma Kaukonen


Attention! Feel free to leave feedback.