Lyrics and translation Cristina Dona - I duellanti
Per
capire,
per
capire
Чтобы
понять,
чтобы
понять
Chi
si
è
fatto
più
male
Кто
пострадал
больше
всего
Cosa
sono
quei
fiori
stretti
nella
mano
fredda,
Что
это
за
цветы,
сжатые
в
холодной
руке,
Fredda
come
questa
sera
che
ci
scruta
nella
stanza,
Так
же
холодно,
как
сегодня,
когда
он
заглядывает
в
комнату,
Nella
stanza
dei
ricordi
dove
tu
sei
ritornato
В
комнату
воспоминаний,
куда
ты
вернулся
Per
portarmi
le
tue
scuse
e
un
inchino
riverente.
Чтобы
принести
мне
свои
извинения
и
благоговейный
поклон.
Quanti
sono
quei
fiori
stretti
nella
mano
fredda,
Сколько
эти
цветы,
сжатые
в
холодной
руке,
Trentasette
margherite
che
mi
frugano
nel
petto.
Тридцать
семь
ромашек,
которые
тыкаются
мне
в
грудь.
Nella
foto
di
un′estate
c'era
il
vento
che
soffiava,
На
фотографии
лета
был
ветер,
дувший,
Mi
ricordo
che
bastava
l′equilibrio
su
una
gamba.
Я
помню,
как
балансировал
на
одной
ноге.
E
nel
tempo
che
ci
rimane,
И
в
оставшееся
нам
время,
E
nel
tempo
che
ci
rimane,
И
в
оставшееся
нам
время,
Potremmo
riparlarne
senza
tanta
presunzione.
Мы
могли
бы
говорить
об
этом
без
особого
самомнения.
E
nel
tempo
che
ci
rimane,
И
в
оставшееся
нам
время,
Poco
tempo
che
ci
rimane,
Мало
времени
нам
осталось,
Dovremmo
ripensareall'ultima
conversazione
Мы
должны
переосмыслить
последний
разговор
Per
capire
chi
si
è
fatto
più
male
Чтобы
выяснить,
кто
пострадал
больше
всего
Cosa
sono
quei
fiori
stretti
nella
mano
fredda
Что
это
за
цветы,
сжатые
в
холодной
руке
Fredda
che
non
sai
contare
quanti
giorni
son
passati
Холод,
что
ты
не
можешь
сосчитать,
сколько
дней
прошло
Dal
momento
i
cui
parlavi
e
guardavi
solo
a
terra
С
тех
пор,
как
вы
говорили
и
смотрели
только
на
землю
Per
paura
che
vedessi
tutta
quella
lontananza
Из
страха,
что
я
увижу
всю
эту
даль
Quanti
sono
i
miei
errori
cancellati
con
la
fretta
Сколько
моих
ошибок
удалено
с
поспешностью
Fretta
di
chi
ha
rinunciato
a
guardare
verso
il
cielo
Спешка
тех,
кто
отказался
смотреть
в
небо
Stesso
cielo
che
ci
ha
visti
duellanti
fino
al
sangue
То
же
небо,
что
видел
нас
дуэлянтов
до
крови
E
camminare
con
le
scarpe
appesantite
dal
sospetto
И
ходить
в
туфлях,
отягощенных
подозрением
E
nel
tempo
che
ci
rimane
И
в
оставшееся
нам
время
E
nel
tempo
che
ci
rimane
И
в
оставшееся
нам
время
Potremmo
riparlarne
senza
tanta
presunzione
Мы
могли
бы
говорить
об
этом
без
особого
самомнения
E
nel
tempo
che
ci
rimane
И
в
оставшееся
нам
время
Poco
tempo
che
ci
rimane
Мало
времени
нам
осталось
Dovremmo
ripensare
Мы
должны
переосмыслить
All'ultima
conversazione
На
последнем
разговоре
Per
capire
chi
si
è
fatto
più
male
Чтобы
выяснить,
кто
пострадал
больше
всего
E
nel
tempo
che
ci
rimane
И
в
оставшееся
нам
время
Questo
tempo
che
ci
rimane
Это
время,
которое
у
нас
осталось
Non
vorrei
sprecarlo
per
l′ennesimo
duello
Я
не
хотел
бы
тратить
его
на
еще
один
поединок
Tanto
poi
nessuno
ha
mai
vinto
Так
что
никто
никогда
не
выигрывал
Tanto
sai
che
nessuno
ha
mai
perso
Так
много
вы
знаете,
что
никто
никогда
не
терял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristina Trombini, Davide Salvatore Sapienza
Attention! Feel free to leave feedback.