Lyrics and translation Cristina Dona - In fondo al mare (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In fondo al mare (live)
На дне морском (live)
In
fondo
al
mare
cadono
le
onde
На
дне
морском
падают
волны,
Riposano
per
ripartire
Отдыхают,
чтобы
снова
подняться,
E
lasciano
un'impronta
sulla
sabbia
И
оставляют
след
на
песке,
Prima
di
sparire.
Прежде
чем
исчезнуть.
In
fondo
al
mare
nuotano
I
miei
sogni,
На
дне
морском
плавают
мои
мечты,
Pronti
per
risalire.
Готовые
всплыть.
Si
aprono
nell'acqua
come
fiori
Раскрываются
в
воде,
как
цветы,
E
in
un
istante
И
в
одно
мгновение
Vanno
verso
il
cielo.
Устремляются
к
небу.
Dedicami
I
tuoi
spazi
e
quest'immenso
blu.
Посвяти
мне
свои
просторы
и
эту
бескрайнюю
синь.
Quale
distanza
serve
per
toccare
terra?
Какое
расстояние
нужно,
чтобы
коснуться
земли?
Voglio
restare
dentro
questo
quadro
blu,
Хочу
остаться
в
этой
синей
картине,
Qui
in
fondo
al
mare.
Здесь,
на
дне
морском.
In
fondo
al
mare
naviga
il
silenzio,
На
дне
морском
царит
тишина,
Rinchiuso
dentro
a
sfere
d'aria.
Запертая
в
воздушных
пузырях.
Lo
guardo
allontanarsi
e
diventare
Я
смотрю,
как
она
удаляется
и
превращается
...l'universo
in
fondo
al
mare.
...в
целую
вселенную
на
дне
морском.
Dedicami
I
tuoi
spazi
e
quest'immenso
blu.
Посвяти
мне
свои
просторы
и
эту
бескрайнюю
синь.
Quale
distanza
serve
per
toccare
terra?
Какое
расстояние
нужно,
чтобы
коснуться
земли?
Voglio
restare
dentro
questo
quadro
blu,
Хочу
остаться
в
этой
синей
картине,
Qui
in
fondo
al
mare
Здесь,
на
дне
морском.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristina Trombini
Attention! Feel free to leave feedback.