Lyrics and translation Cristina Dona - L'imprevedibile
Copriti
le
spalle
che
la
notte
sta
per
arrivare.
Прикрой
спину,
что
скоро
наступит
ночь.
Come
siamo
piccoli
ma
ci
crediamo
grandi
da
scoppiare.
Как
мы
маленькие,
но
считаем,
что
мы
большие,
чтобы
лопнуть.
Ti
prego
non
approfittare
della
mia
fragilità
emozionale.
Пожалуйста,
не
пользуйся
моей
эмоциональной
хрупкостью.
L′imprevedibile
è
sempre
da
considerare,
Непредсказуемое
всегда
следует
учитывать,
Inestimabile
poesia.
Бесценная
поэзия.
No
che
non
lo
puoi
sapere,
no
che
non
lo
puoi
fermare,
Нет,
вы
не
можете
знать,
нет,
вы
не
можете
остановить
его,
Devi
lasciare.
Ты
должен
уйти.
Non
è
più
da
controllare,
segui
la
sua
onda,
Он
больше
не
контролируется,
следуйте
за
его
волной,
Prova
a
lasciare
che
scorra,
che
scorra,
sino
a
planare.
Попытайтесь
позволить
ему
течь,
течь,
пока
он
не
скользит.
L'imprevedibile
è
sempre
da
considerare,
Непредсказуемое
всегда
следует
учитывать,
Inestimabile
poesia.
Бесценная
поэзия.
E′
quello
che
non
sai
di
avere,
Это
то,
что
вы
не
знаете,
что
у
вас
есть,
Incalcolabile
energia.
Неисчислимая
энергия.
Copriti
le
spalle
che
la
notte
sta
per
atterrare.
Прикрой
спину,
что
ночь
вот-вот
наступит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRISTINA TROMBINI, SAVERIO LANZA
Attention! Feel free to leave feedback.