Lyrics and translation Cristina Dona - Lettera a mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulle
pagine
bianche
cade
inchiostro
nero,
На
белые
страницы
падают
черные
чернила,
E′
il
sangue
del
mio
pensiero.
Это
кровь
моей
мысли.
Sono
frasi
annodate
a
parole
orchidee.
Это
фразы,
завязанные
на
слова
орхидеи.
Carezze
disegnate,
come
se
fossero
vere.
Ласки
нарисованы,
как
будто
они
настоящие.
L'ho
scritta
ieri,
l′ho
scritta
a
mano
Я
написал
это
вчера,
я
написал
это
от
руки
Guardando
il
tramonto
dal
ventesimo
piano.
Глядя
на
закат
с
двадцатого
этажа.
Una
lettera
chiusa
con
la
lingua
asciutta,
Закрытое
письмо
с
сухим
языком,
Da
portarti
a
casa
prima
della
partenza.
Чтобы
отвезти
тебя
домой
перед
отъездом.
E'
questione
di
sguardi,
di
un
incontro
banale.
Это
вопрос
взглядов,
банальной
встречи.
Non
sapevo
dov'ero
ma
salivo
le
scale.
Я
не
знал,
где
я,
но
поднимался
по
лестнице.
C′è
una
lettera
chiusa
su
una
lingua
ubriaca,
Есть
закрытая
буква
на
пьяном
языке,
Da
portarti
a
mano
prima
che
tutto
accada.
До
того,
как
все
это
произойдет.
Se
partire
e
fuggire
fanno
spesso
rima,
Если
уйти
и
убежать,
они
часто
рифмуются,
Una
cosa
è
certa
questa
mattina
Одно
можно
сказать
наверняка
сегодня
утром
Ho
paura,
a
volte,
di
aver
perso
qualcosa,
Иногда
я
боюсь,
что
что-то
упустил,
Ho
paura
sempre
di
rimanere
sola.
Я
всегда
боюсь
остаться
одна.
Di
rimanere
sola.
Остаться
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saverio Lanza, Cristina Trombini
Attention! Feel free to leave feedback.