Lyrics and translation Cristina Dona - Senza parole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piace
venirti
a
guardare
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
Dall′alto
delle
collina
С
высоты
холмов
I
prati
diventano
mare
Луга
становятся
морем
E
l'ultima
luce
trema
И
последний
свет
дрожит
Poi
mi
lasci
sempre
senza
parole?
Ты
всегда
оставляешь
меня
без
слов?
Il
respiro
sa
di
gioia
eterna
Дыхание
знает
вечную
радость
Ed
ho
paura
che
si
perda
И
я
боюсь,
что
он
потеряется
Mi
piace
venirti
a
cercare
Мне
нравится
искать
тебя
Poi
chiudere
gli
occhi
appena
Затем
закрыть
глаза
просто
Il
vento
e
la
sua
canzone
Ветер
и
его
песня
Che
non
è
mai
la
stessa
Это
никогда
не
то
же
самое
Poi
mi
lasci
sempre
senza
parole?
Ты
всегда
оставляешь
меня
без
слов?
Il
respiro
sa
di
gioia
eterna
Дыхание
знает
вечную
радость
Tu
poi
mi
lasci
sempre
senza
parole
Ты
всегда
оставляешь
меня
без
слов
Poi
mi
lasci
sempre
senza
parole?
Ты
всегда
оставляешь
меня
без
слов?
Il
respiro
sa
di
gioia
eterna
Дыхание
знает
вечную
радость
Tu
poi
mi
lasci
sempre
senza
parole
Ты
всегда
оставляешь
меня
без
слов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristina Trombini, Saverio Lanza
Attention! Feel free to leave feedback.