Cristina Marocco - Faire semblant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristina Marocco - Faire semblant




Faire semblant
Делать вид
Il ne reste rien de nous
От нас ничего не осталось,
Qu'une envie de pleurer
Только желание плакать.
Les souvenirs, je m'en fous
Мне плевать на воспоминания,
J'ai déjà tout rangé
Я уже всё убрала.
D'un corps à l'autre je joue
Я играю от одного тела к другому,
A celle qui a déjà tout oublié, effacé
Ту, которая уже всё забыла, стёрла.
Quand on me parle de nous
Когда мне говорят о нас,
Comme un enfant cache tout
Как ребёнок, прячу всё,
D'un jouet tout cassé
Словно сломанную игрушку.
Quand me reprendra le mal de nous
Когда боль по нам вернётся,
Inévitablement, je mentirai
Неизбежно, я буду лгать.
J'ai appris à
Я научилась
Faire semblant
Делать вид,
Dire que ça ne compte plus vraiment
Говорить, что это уже неважно,
Qu'une grande histoire d'amour
Что великая история любви
S'en va comme elle vient un jour
Уходит так же, как приходит однажды.
Faire semblant
Делать вид,
Dire qu'on a pris le bateau
Говорить, что мы сели на этот корабль
Parfaitement consentant
Совершенно добровольно,
En sachant qu'on sonne faux
Зная, что фальшивим.
Tous les endroits du monde
Все места в мире
Pourraient se ressembler
Могли бы быть похожи,
Quand mes pensées se fondent
Когда мои мысли тонут
Dans ce matin violet
В том фиолетовом утре,
en une seconde
Где за секунду
J'ai vu mon univers s'écrouler sans regret
Я увидела, как мой мир рушится без сожаления.
Mais à quoi bon répondre
Но какой смысл отвечать
Aux questions insensées
На бессмысленные вопросы,
Qui me viennent d'une profonde frayeur d'exister
Которые приходят ко мне из глубинного страха существовать?
Il n'y a rien à comprendre
Нечего понимать,
Il ne me reste plus qu'à me
Мне остаётся только
Retourner
Развернуться
Et apprendre à
И научиться
Faire semblant
Делать вид,
Dire que ça ne compte plus vraiment
Говорить, что это уже неважно,
Qu'une grande histoire d'amour
Что великая история любви
S'en va comme elle vient un jour
Уходит так же, как приходит однажды.
Faire semblant
Делать вид,
Dire qu'on a pris le bateau
Говорить, что мы сели на этот корабль
Parfaitement consentant
Совершенно добровольно,
En sachant qu'on sonne faux
Зная, что фальшивим.
La vraie vérité
Истинная правда
C'est qu'on en crève
В том, что мы умираем
Trop souvent
Слишком часто.
Faire semblant
Делать вид,
Dire que ça ne compte plus vraiment
Говорить, что это уже неважно,
Qu'une grande histoire d'amour
Что великая история любви
S'en va comme elle vient un jour
Уходит так же, как приходит однажды.
Faire semblant
Делать вид,
Dire qu'on a pris le bateau
Говорить, что мы сели на этот корабль
Parfaitement consentant
Совершенно добровольно,
En sachant qu'on sonne faux
Зная, что фальшивим.
Il ne reste rien de nous
От нас ничего не осталось,
J'ai tout oublié ...
Я всё забыла...





Writer(s): Lara Fabian


Attention! Feel free to leave feedback.