Cristina Marocco - Le Parfum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristina Marocco - Le Parfum




Le Parfum
Аромат
Trois gouttes à peine
Всего три капли,
Pour dire et dire à fleur de peau
Чтобы сказать, шепнуть коже,
Si j'ai doucement de la peine
Как мне тихонько грустно,
Quand il me quitte un peu trop tôt
Когда ты уходишь слишком рано.
Et tant pis si j'ai l'mal de mer
И пусть меня мучает тоска,
Quand il pleure le long de mon cou
Когда ты плачешь, уткнувшись мне в шею,
Ces trois échappées solitaires
Эти три одинокие капли,
Aux odeurs sucrées d'ambre Hindou
Сладко пахнущие индийской амброй.
Je n'ai sur moi rien d'autre que ce parfum
У меня нет ничего, кроме этого аромата,
Rien pour me souvenir d'un automne à Paris
Ничего, чтобы помнить ту осень в Париже.
Je n'ai sur moi rien d'autre que ce parfum
У меня нет ничего, кроме этого аромата,
Rien pour le retenir un peu plus chaque nuit
Ничего, чтобы удержать тебя ещё хоть на миг.
Trois gouttes à peine
Всего три капли,
Pour dire et dire à demi-mots
Чтобы сказать, прошептать,
Si en silence, j'ai de la haine
Как молча ненавижу,
Quand il rêve d'elle un peu trop haut
Когда ты слишком явно грезишь о ней.
Et tant pis s'il ne sort, c'est tout
И пусть ты не можешь выбросить,
De ces anciens flacons de verre
Эти старые флаконы,
Que les images devenues floues
Хранящие размытые образы,
D'ivresses et sensations d'hier
Вчерашнего опьянения, вчерашних чувств.
Je n'ai sur moi rien d'autre que ce parfum
У меня нет ничего, кроме этого аромата,
Rien pour le retenir un peu plus chaque nuit
Ничего, чтобы удержать тебя ещё хоть на миг.
Je n'ai sur moi rien d'autre que ce parfum
У меня нет ничего, кроме этого аромата,
Pour le plus souvent me tenir compagnie
Чтобы скрасить одиночество.
Je n'ai sur moi rien d'autre que ce parfum
У меня нет ничего, кроме этого аромата,
Rien pour me souvenir d'un automne à Paris
Ничего, чтобы помнить ту осень в Париже.
Je n'ai sur moi rien d'autre que ce parfum
У меня нет ничего, кроме этого аромата,
Rien pour le retenir un peu plus chaque nuit
Ничего, чтобы удержать тебя ещё хоть на миг.
Evanescenti note
Ускользающая нота
Di una notte senza te
Ночи без тебя,
In queste ore silenziose
В эти беззвучные часы
Gocce odorano di me
Капли пахнут мной.
Essenza di passione
Эссенция страсти,
Distillato di follia
Дистиллят безумия,
Lacrima di buon umore
Слёзы смеха,
Che mi tiene compagnia
Которые скрашивают одиночество.
Per tenermi compagnia.
Чтобы скрасить мне одиночество.





Writer(s): Michel Armengot, Marc Esteve


Attention! Feel free to leave feedback.