Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai tout oublié
Я всё забыла
À
deux
pas
d′ici,
j'habite,
peut-être
est-ce
ailleurs?
В
двух
шагах
отсюда
я
живу,
а
может,
и
нет.
Je
n′reconnais
plus
ma
vie,
parfois,
je
me
fais
peur
Свою
жизнь
я
больше
не
узнаю,
иногда
мне
становится
страшно.
Je
vis
dans
un
monde
qui
n'existe
pas
Я
живу
в
мире,
которого
не
существует.
Sans
toi,
je
ne
suis
plus
tout
à
fait
moi
Без
тебя
я
уже
не
совсем
я.
À
deux
pas
d'ici,
j′ai
égaré
ce
que
j′étais
В
двух
шагах
отсюда
я
потеряла
то,
кем
была.
Mon
nom
ne
me
dit
rien
ni
la
photo
sur
mes
papiers
Моё
имя
мне
ничего
не
говорит,
как
и
фото
на
документах.
On
peut
bien
m'appeler
untel
ou
untel
Могут
звать
меня
как
угодно.
Sans
toi,
peu
importe
qui
m′appelle
Без
тебя
неважно,
кто
меня
зовёт.
Comment
dit-on
bonjour?
Je
ne
sais
plus
Как
сказать
"здравствуй"?
Я
уже
не
знаю.
Le
parfum
des
beaux
jours,
je
ne
sens
plus
Аромат
прекрасных
дней
я
больше
не
чувствую.
Comment
fait-on
l'amour?
Si
j′avais
su
Как
заниматься
любовью?
Если
бы
я
знала.
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m′as
oubliée.
Я
всё
забыла,
когда
ты
забыл
меня.
Les
mots
doux
de
velours,
je
n'écris
plus
Нежные
слова,
как
бархат,
я
больше
не
пишу.
Et
le
sens
de
l'humour,
je
l′ai
perdu
И
чувство
юмора
я
потеряла.
Comment
faire
l′amour?
Si
j'avais
su
Как
заниматься
любовью?
Если
бы
я
знала.
J′ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié.
Я
всё
забыла,
когда
ты
забыл
меня.
À
deux
pas
d′ici,
j'ai
essayé
de
revenir
В
двух
шагах
отсюда
я
пыталась
вернуться,
De
mettre
un
peu
d′ordre
à
mes
idées,
les
rafraîchir
Привести
в
порядок
свои
мысли,
освежить
их.
Je
m'suis
coupé
les
cheveux,
j'ai
rasé
les
murs
Я
подстригла
волосы,
обновила
стены.
Ce
que
j′ai
fait,
je
n′en
suis
pas
sûre
Что
я
делала,
я
не
уверена.
Comment
dit-on
bonjour?
Je
ne
sais
plus
Как
сказать
"здравствуй"?
Я
уже
не
знаю.
Le
parfum
des
beaux
jours,
je
ne
sens
plus
Аромат
прекрасных
дней
я
больше
не
чувствую.
Comment
fait-on
l'amour?
Si
j′avais
su
Как
заниматься
любовью?
Если
бы
я
знала.
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m′as
oubliée.
Я
всё
забыла,
когда
ты
забыл
меня.
Les
mots
doux
de
velours,
je
n'écris
plus
Нежные
слова,
как
бархат,
я
больше
не
пишу.
Et
le
sens
de
l′humour,
je
l'ai
perdu
И
чувство
юмора
я
потеряла.
Comment
faire
l'amour?
Si
j′avais
su
Как
заниматься
любовью?
Если
бы
я
знала.
J′ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié.
Я
всё
забыла,
когда
ты
забыл
меня.
J′ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oubliée.
Я
всё
забыла,
когда
ты
забыл
меня.
J′ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié.
Я
всё
забыла,
когда
ты
забыл
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Lunghini, Marc Lavoine
Attention! Feel free to leave feedback.