Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Amigo Lejano
An den fernen Freund
Amado
amigo,
yo
oro
por
ti
Geliebter
Freund,
ich
bete
für
dich
Pues
mismo,
tan
lejos,
contigoestoy
Denn
auch
wenn
du
so
weit
weg
bist,
bin
ich
bei
dir
De
aquella
vez,
quedaron
nostalgias
que.
Von
jener
Zeit
blieb
Wehmut
zurück,
die
Más
nosunen,
mucho
más
uns
mehr
verbindet,
viel
mehr
Tu
rostro,
en
las
fotos
Dein
Gesicht
auf
den
Fotos
Momentos
buenosrecuerdos
Schöne
Momente,
Erinnerungen
Y
al
verte
lejos,
duele,
duele
mucho
Und
dich
fern
zu
sehen,
schmerzt,
es
schmerzt
sehr
Un
pedazogrande,
de
mi
corazón
se
fue
Ein
großes
Stück
meines
Herzens
ging
fort
Hoy
estás
distante,
responde
Heute
bist
du
fern,
antworte
Llamame
por
favor
Ruf
mich
bitte
an
Todavia
te
amo
Ich
liebe
dich
immer
noch
Demás,
te
amo
Ich
liebe
dich
sehr
En
lugares,
que
juntos,
sonreimos
allí
An
Orten,
wo
wir
zusammen
gelächelt
haben
Ahora,
solita,
no
consigoreir
Jetzt,
allein,
kann
ich
nicht
lachen
Tus
palavras,
sinceras
yo
gravé
Deine
ehrlichen
Worte
habe
ich
mir
eingeprägt
Y
tu
rostro
tan
real
Und
dein
Gesicht
so
real
Yo
confieso,
amigo
Ich
gestehe,
Freund
Mi
amor,
por
ti,
es
real
Meine
Liebe
zu
dir
ist
echt
Y
al
verte
lejos,
duele,
duele
mucho
Und
dich
fern
zu
sehen,
schmerzt,
es
schmerzt
sehr
Un
pedazo
grande,
de
mi
corazón
se
fue
Ein
großes
Stück
meines
Herzens
ging
fort
Hoy
estás
distante,
responde
Heute
bist
du
fern,
antworte
Preguntale
a
Dios
si
es
verdad
Frag
Gott,
ob
es
wahr
ist
Y
sabrás
que
te
amo,
te
amo
Und
du
wirst
wissen,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe
Te
Amo,
Amigo
Ich
liebe
dich,
Freund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josue Teodoro
Attention! Feel free to leave feedback.