Cristina Mel - Ao Pé Da Cruz - translation of the lyrics into German

Ao Pé Da Cruz - Cristina Meltranslation in German




Ao Pé Da Cruz
Am Fuße des Kreuzes
Estou ao da cruz
Ich bin am Fuße des Kreuzes
Sabendo que pequei
Wissend, dass ich gesündigt habe
E o que me faz sofrer é saber que ali é o meu lugar
Und was mich leiden lässt, ist zu wissen, dass dort mein Platz ist
E que ainda estou ao da cruz
Und dass ich immer noch am Fuße des Kreuzes bin
E um fio carmesim ligou Jesus a mim
Und ein karmesinroter Faden verband Jesus mit mir
Senti meu coração arder quando eu ouvi a voz
Ich fühlte mein Herz brennen, als ich die Stimme dessen hörte,
De quem estava em meu lugar me perdoar
Der an meiner Stelle war und mir vergab
E ao da cruz estou, vendo Jesus morrer
Und am Fuße des Kreuzes stehe ich und sehe Jesus sterben
Me dói reconhecer que esse lugar é meu
Es schmerzt mich anzuerkennen, dass dieser Platz meiner ist
Jesus, eu que pequei e a cruz herdei
Jesus, ich, die ich gesündigt und das Kreuz geerbt habe
Mas de lugar trocou
Aber Du hast den Platz getauscht
Foi seu amor que me deixou ao da cruz
Es war Deine Liebe, die mich am Fuße des Kreuzes ließ
Que dor Jesus sentiu
Welchen Schmerz Jesus fühlte
Maior no coração
Größer im Herzen
E ao mundo que o negou, perdoou
Und der Welt, die ihn verleugnete, vergab er
E fez entender que a gente errava sem querer
Und ließ verstehen, dass wir unbeabsichtigt Fehler machten
E ao da cruz estou, vendo Jesus morrer
Und am Fuße des Kreuzes stehe ich und sehe Jesus sterben
Me dói reconhecer que esse lugar é meu
Es schmerzt mich anzuerkennen, dass dieser Platz meiner ist
Jesus, eu que pequei e a cruz herdei
Jesus, ich, die ich gesündigt und das Kreuz geerbt habe
Mas de lugar trocou
Aber Du hast den Platz getauscht
Foi seu amor que me deixou ao da cruz
Es war Deine Liebe, die mich am Fuße des Kreuzes ließ
E em troca desse grande amor eu me declaro seu
Und als Erwiderung auf diese große Liebe erkläre ich mich als die Deine
E a cada dia, se preciso for, eu morrerei
Und jeden Tag, wenn es nötig ist, werde ich sterben
E ao da cruz estou (Vendo Jesus morrer)
Und am Fuße des Kreuzes stehe ich (Jesus sterben sehend)
Me dói reconhecer que esse lugar é meu
Es schmerzt mich anzuerkennen, dass dieser Platz meiner ist
Jesus, eu que pequei (E a cruz herdei)
Jesus, ich, die ich gesündigt (Und das Kreuz geerbt habe)
Mas de lugar trocou
Aber Du hast den Platz getauscht
Foi seu amor que me deixou
Es war Deine Liebe, die mich ließ
Ao da cruz
Am Fuße des Kreuzes





Writer(s): Josue Teodoro


Attention! Feel free to leave feedback.