Cristina Mel - Brilhar - translation of the lyrics into German

Brilhar - Cristina Meltranslation in German




Brilhar
Strahlen
Brilhar como o astro rei em todo amanhecer
Strahlen wie die Sonne an jedem neuen Morgen
Iluminando a noite escura que se foi
Die dunkle Nacht erhellen, die vergangen ist
Eu preciso ser assim em meu viver
So muss ich sein in meinem Leben
Brilhar como as estrelas que cintilam o esplendor
Strahlen wie die Sterne, die in Pracht funkeln
Refletir no mundo o brilho do Senhor
In der Welt den Glanz des Herrn widerspiegeln
Eu preciso ser assim em meu viver
So muss ich sein in meinem Leben
Como as estrelas eu quero brilhar
Wie die Sterne will ich strahlen
Como um farol que nunca vai se apagar
Wie ein Leuchtturm, der niemals erlischt
Como as estrelas eu quero brilhar
Wie die Sterne will ich strahlen
Como um farol que nunca vai se apagar
Wie ein Leuchtturm, der niemals erlischt
Eu quero ser assim, brilhar e reluzir
So will ich sein, strahlen und leuchten
Pois o brilho desta luz que está em mim
Denn der Glanz dieses Lichts, das in mir ist
É a estrela da manhã, a raiz de Davi
Ist der Morgenstern, die Wurzel Davids
Pois o brilho desta luz que está em mim
Denn der Glanz dieses Lichts, das in mir ist
É a estrela da manhã, a raiz de Davi
Ist der Morgenstern, die Wurzel Davids
Brilhar como o astro rei em todo amanhecer
Strahlen wie die Sonne an jedem neuen Morgen
Iluminando a noite escura que se foi
Die dunkle Nacht erhellen, die vergangen ist
Eu preciso ser assim em meu viver
So muss ich sein in meinem Leben
Brilhar como as estrelas que cintilam o esplendor
Strahlen wie die Sterne, die in Pracht funkeln
Refletir no mundo o brilho do Senhor
In der Welt den Glanz des Herrn widerspiegeln
Eu preciso ser assim em meu viver
So muss ich sein in meinem Leben
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Como as estrelas eu quero brilhar
Wie die Sterne will ich strahlen
Como um farol que nunca vai se apagar
Wie ein Leuchtturm, der niemals erlischt
Como as estrelas eu quero brilhar
Wie die Sterne will ich strahlen
Como um farol que nunca vai se apagar
Wie ein Leuchtturm, der niemals erlischt
Eu quero ser assim, brilhar e reluzir
So will ich sein, strahlen und leuchten
Pois o brilho desta luz que está em mim
Denn der Glanz dieses Lichts, das in mir ist
É a estrela da manhã, a raiz de Davi
Ist der Morgenstern, die Wurzel Davids
Pois o brilho desta luz que está em mim
Denn der Glanz dieses Lichts, das in mir ist
É a estrela da manhã, a raiz de Davi
Ist der Morgenstern, die Wurzel Davids
Como as estrelas eu quero brilhar
Wie die Sterne will ich strahlen
Como um farol que nunca vai se apagar
Wie ein Leuchtturm, der niemals erlischt
Como as estrelas eu quero brilhar
Wie die Sterne will ich strahlen
Como um farol que nunca vai se apagar
Wie ein Leuchtturm, der niemals erlischt
Eu quero ser assim, brilhar e reluzir
So will ich sein, strahlen und leuchten
Pois o brilho de Jesus está em mim
Denn der Glanz Jesu ist in mir





Writer(s): Edivaldo Novaes


Attention! Feel free to leave feedback.