Lyrics and translation Cristina Mel - Flores do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores do Amor
Цветы любви
As
folhas
secas
do
outono
Сухие
осенние
листья
Dizem
que
o
inverno
vai
chegar
Говорят,
что
зима
близко,
Um
sonho
de
verão,
a
chuva
vai
levar
Летний
сон,
дождь
смоет,
Se
a
primavera
não
voltar
Если
весна
не
вернется.
Um
coração
amargurado
Огорченное
сердце
Diz
que
pro
amor
não
há
lugar
Говорит,
что
для
любви
нет
места,
No
porto
solidão,
logo
ele
vai
ficar
В
гавани
одиночества
оно
скоро
окажется,
Se
o
farol
divino
desprezar
Если
божественный
маяк
отвергнет.
Vou
deixar
a
chuva
de
inverno
me
molhar
Я
позволю
зимнему
дождю
намочить
меня,
Pra
fazer
na
primavera
despontar
Чтобы
весной
расцвели
As
flores
do
amor
Цветы
любви
Do
Senhor
em
meu
coração
Господа
в
моем
сердце.
Se
uma
estrela
brilha
lá
no
céu
Если
звезда
сияет
на
небе,
Vejo
refletir
o
olhar
de
Deus
Я
вижу
отражение
взгляда
Бога,
Que
uma
aliança
pintou
na
luz
do
sol
Который
нарисовал
союз
в
свете
солнца,
Colorindo
o
céu
de
norte
a
sul
Раскрашивая
небо
с
севера
до
юга.
Vou
deixar
a
chuva
de
inverno
me
molhar
Я
позволю
зимнему
дождю
намочить
меня,
Pra
fazer
na
primavera
despontar
Чтобы
весной
расцвели
As
flores
do
amor
Цветы
любви
Do
Senhor
em
meu
coração
Господа
в
моем
сердце.
Um
coração
amargurado
Огорченное
сердце
Diz
que
pro
amor
não
há
lugar
Говорит,
что
для
любви
нет
места,
No
porto
solidão,
logo
ele
vai
ficar
В
гавани
одиночества
оно
скоро
окажется,
Se
o
farol
divino
desprezar
Если
божественный
маяк
отвергнет.
Vou
deixar
a
chuva
de
inverno
me
molhar
Я
позволю
зимнему
дождю
намочить
меня,
Pra
fazer
na
primavera
despontar
Чтобы
весной
расцвели
As
flores
do
amor
Цветы
любви
Do
Senhor
em
meu
coração
Господа
в
моем
сердце.
Vou
deixar
a
chuva
de
inverno
me
molhar
Я
позволю
зимнему
дождю
намочить
меня,
Pra
fazer
na
primavera
despontar
Чтобы
весной
расцвели
As
flores
do
amor
Цветы
любви
Do
Senhor
em
meu
coração
Господа
в
моем
сердце.
Em
meu
coração!
В
моем
сердце!
Óh,
óh,
óh,
óh,
óh
О,
о,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenilton
Attention! Feel free to leave feedback.