Cristina Mel - Foi pra Me Salvar (Playback) - translation of the lyrics into German




Foi pra Me Salvar (Playback)
Um Mich zu Retten (Playback)
UM, somente UM
EINER, nur EINER
HOMEM me amou
MANN hat mich geliebt
Como ninguém jamais o fez por mim
Wie niemand es je für mich getan hat.
Não, nunca existiu
Nein, es gab nie
Nem haverá
Noch wird es geben
Alguém capaz de amar assim
Jemanden, der fähig ist, so zu lieben:
Abrir Mão da Própria Vida
Sein eigenes Leben hinzugeben,
Se dedicando a pregar o amor de DEUS
sich dem Predigen der Liebe GOTTES zu widmen
Ao povo que chamava Seu
für das Volk, das Er Sein nannte.
Sim, ELE desceu aqui na Terra
Ja, ER kam herab auf die Erde,
Fez-Se como Um de nós
wurde wie einer von uns.
Mas, também sofreu
Aber Er litt auch.
JESUS sofreu
JESUS litt.
Mas nunca ergueu a Voz
Aber Er erhob nie die Stimme.
Foi humilhado por aqueles que o rejeitaram
Er wurde gedemütigt von denen, die Ihn ablehnten.
Mas, apesar de Sua dor
Doch trotz Seines Schmerzes
Bem maior foi Seu amor
war Seine Liebe viel größer.
Foi pra me salvar que Tu te entregaste numa cruz
Um mich zu retten, hast Du Dich an einem Kreuz hingegeben.
Por amor de mim apenas Se entregou
Aus Liebe zu mir allein hast Du Dich hingegeben.
Eu recebi o Teu perdão
Ich empfing Deine Vergebung,
Encontrei a salvação
ich fand die Erlösung.
Hoje tenho vida plena e abundante em Seu amor
Heute habe ich erfülltes und überfließendes Leben in Deiner Liebe.
Teu gesto ficará pra sempre guardado
Deine Geste wird für immer bewahrt bleiben
Em meu coração, meu ser
in meinem Herzen, meinem Sein.
SENHOR, eu jamais vou esquecer
HERR, ich werde es niemals vergessen.
Não, não, não...
Nein, nein, nein...
Foi pra me salvar que Tu...
Um mich zu retten, hast Du...





Writer(s): Abílio Varella


Attention! Feel free to leave feedback.