Lyrics and translation Cristina Mel - Jerusalém E Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalém E Eu
Иерусалим и я
Naquela
multidão
só
Ele
tinha
a
cruz
В
той
толпе
лишь
Он
один
нес
крест,
A
fim
de
perdoar
o
meu
pecar
Чтобы
простить
мои
грехи.
E
eu
não
fui
capaz
de
defender
sua
dor
А
я
не
смогла
защитить
Его
от
боли,
Sabendo
que
fez
tudo
por
amor
Зная,
что
Он
все
сделал
из
любви.
Que
mal
terrível
sobre
si,
Jesus
levou
Какое
страшное
зло
на
Себя,
Иисус,
Ты
взял,
Enorme
diferença
ao
mundo
fez
Огромную
разницу
для
мира
Ты
создал.
Eu
lembro
seu
olhar
na
minha
direção
Я
помню
Твой
взгляд,
направленный
на
меня,
Rogando
ao
pai
perdão
para
Jerusalém
Молящий
Отца
о
прощении
для
Иерусалима.
Rogando
ao
pai
perdão
para
Jerusalém
Молящий
Отца
о
прощении
для
Иерусалима.
Eu
não
quero
errar
outra
vez
Я
не
хочу
ошибаться
вновь.
E
apesar
dos
meus
erros
refez
И
несмотря
на
мои
ошибки,
Ты
восстановил
A
aliança
que
eu
mesmo
quebrei
Завет,
который
я
сама
нарушила.
Meu
pecado
deixou
lá
na
cruz
Мой
грех
остался
там,
на
кресте,
Quando
ressuscitou
meu
Jesus
Когда
воскрес
мой
Иисус.
Minha
vida
começou
outra
vez
Моя
жизнь
началась
заново.
Oh!
Meu
Senhor
Jerusalém
te
machucou
О,
мой
Господь!
Иерусалим
причинил
Тебе
боль.
Senhor,
mas
eu
também
já
te
neguei
Господи,
но
и
я
Тебя
отреклась.
Por
vezes
quis
fingir,
dizendo
tê-lo
em
mim
Порой
хотела
притвориться,
говоря,
что
Ты
во
мне,
Mas
lá
no
fundo
eu
fui
Jerusalém,
aha
Но
в
глубине
души
я
была
Иерусалимом,
ага.
Mas
outra
chance
recebeu
Jerusalém
Но
другой
шанс
получил
Иерусалим.
Eu
não
quero
errar
outra
vez
Я
не
хочу
ошибаться
вновь.
E
apesar
dos
meus
erros
refez
И
несмотря
на
мои
ошибки,
Ты
восстановил
A
aliança
que
eu
mesmo
quebrei
Завет,
который
я
сама
нарушила.
Meu
pecado
deixou
lá
na
cruz
Мой
грех
остался
там,
на
кресте,
Quando
ressuscitou
meu
Jesus
Когда
воскрес
мой
Иисус.
Minha
vida
começou
outra
vez
Моя
жизнь
началась
заново.
Jerusalém
e
eu...
Иерусалим
и
я...
Eu
não
quero
errar
outra
vez...
Я
не
хочу
ошибаться
вновь...
(E
apesar
dos
meus
erros
refez)
(И
несмотря
на
мои
ошибки,
Ты
восстановил)
A
aliança
que
eu
mesmo
quebrei
Завет,
который
я
сама
нарушила.
Meu
pecado
deixou
lá
na
cruz...
Мой
грех
остался
там,
на
кресте...
(Quando
ressuscitou
meu
Jesus)
(Когда
воскрес
мой
Иисус.)
Minha
vida
começou
outra
vez
Моя
жизнь
началась
заново.
Eu
não
quero
errar
outra
vez...
Я
не
хочу
ошибаться
вновь...
(E
apesar
dos
meus
erros
refez)
(И
несмотря
на
мои
ошибки,
Ты
восстановил)
A
aliança
que
eu
mesmo
quebrei
Завет,
который
я
сама
нарушила.
Meu
pecado
deixou
lá
na
cruz,
lá
na
cruz
Мой
грех
остался
там,
на
кресте,
на
кресте.
(Quando
ressuscitou
meu
Jesus)
meu
Jesus
(Когда
воскрес
мой
Иисус),
мой
Иисус.
Minha
vida
começou
outra
vez
Моя
жизнь
началась
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josue Teodoro
Attention! Feel free to leave feedback.