Lyrics and translation Cristina Mel - Nuestra Redención
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Redención
Наше Искупление
En
la
cruz
expiró
На
кресте
испустил
дух
Nuestras
culpas
y
dolóres
Наши
грехи
и
страдания
Humillado
y
herido
por
amor
Унижен
и
ранен
за
любовь
Pues
como
un
cordero
no
reclamó
Ведь
как
агнец
не
противился
Llevaba
sobre
si
Нес
на
Себе
El
castigo
de
la
paz
Наказание
за
мир
La
corona
de
espinas(en
su
cabeza)
Терновый
венец
(на
Его
голове)
El
martillo
que
batia(en
sus
manos)
Молот,
который
бил
(по
Его
рукам)
La
sangre
que
vertía(allá
en
aquella
cruz)
Кровь,
что
лилась
(там,
на
том
кресте)
Eso
sucedió
por
amarme
Это
случилось
из-за
любви
ко
мне
Ah!
Ese
hombre
no
es
culpado
no
Ах!
Этот
человек
невиновен
Pilatos
exclamó
y
lavó
las
manos
Пилат
воскликнул
и
умыл
руки
Mas
ellos
condenarón
a
Jesus
Но
они
осудили
Иисуса
La
corona
de
espinas(en
su
cabeza)
Терновый
венец
(на
Его
голове)
El
martillo
que
batia(en
sus
manos)
Молот,
который
бил
(по
Его
рукам)
La
sangre
que
vertía(allá
en
aquella
cruz)
Кровь,
что
лилась
(там,
на
том
кресте)
Eso
sucedió
por
amarme
Это
случилось
из-за
любви
ко
мне
Ah!
Nunca
voy
a
olvidar
Ах!
Я
никогда
не
забуду
Mismo
sin
merecer
Даже
без
того,
чтобы
я
это
заслужила
Él
se
dió
por
mi...!
Он
отдал
Себя
за
меня...!
Ah!
Los
claveles
en
las
manos
Ах!
Гвозди
в
руках
Sangre
justo
en
el
suelo
Кровь
прямо
на
земле
Por
nuestra
redeción...
За
наше
искупление...
El
sol
ensobrecio
Солнце
померкло
La
luz
se
apagó
Свет
погас
La
terra
estremeció
Земля
содрогнулась
Setiendo
la
muerte
del
Senõr
Чувствуя
смерть
Господа
(Y
al
tercer
día)
(И
на
третий
день)
Al
tercer
día(El
sepulcro
se
abrió)
На
третий
день
(Гробница
открылась)
El
resucitó(resucitó)
Он
воскрес
(воскрес)
Venceó
la
muerte
y
el
inferno
Победил
смерть
и
ад
Y
la
llave
en
poder
enemigo
tomó...
И
ключ
из
рук
врага
забрал...
Resucitó,
Resucitó,
Resucitó,
Resucitó,
Resucitó
Воскрес,
Воскрес,
Воскрес,
Воскрес,
Воскрес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.