Cristina Mel - P, A, S, C, O, A - translation of the lyrics into German

P, A, S, C, O, A - Cristina Meltranslation in German




P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
Páscoa
Ostern
Páscoa
Ostern
Páscoa
Ostern
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A, de novo
O, S, T, E, R, N, nochmal
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
P de passagem
O wie Opfer
A de amor
S wie Sieg
S de Senhor e Salvador
T wie Tod besiegt
C de Cristo, o caminho para o céu
E wie Ewiges Leben, der Weg zum Himmel
O de orientador
R wie Rettung
A de alegria, amizade e amor
N wie Neubeginn, Nähe und Liebe
Quando Jesus Cristo a sua vida entregou
Als Jesus Christus sein Leben hingab
A minha Páscoa bem mais doce se tornou
Wurde mein Ostern erst wahrhaftig froh
Morreu na cruz, foi assim que me salvou
Er starb am Kreuz, so hat er mich gerettet
Mas no terceiro dia ressuscitou
Doch am dritten Tag ist er auferstanden
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
P de passagem
O wie Opfer
A de amor
S wie Sieg
S de Senhor e Salvador
T wie Tod besiegt
C de Cristo, o caminho para o céu
E wie Ewiges Leben, der Weg zum Himmel
O de orientador
R wie Rettung
A de alegria, amizade e amor
N wie Neubeginn, Nähe und Liebe
Quando Jesus Cristo a sua vida entregou
Als Jesus Christus sein Leben hingab
A minha páscoa bem mais doce se tornou
Wurde mein Ostern erst wahrhaftig froh
Morreu na cruz, foi assim que me salvou
Er starb am Kreuz, so hat er mich gerettet
Mas no terceiro dia ressuscitou
Doch am dritten Tag ist er auferstanden
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A, de novo
O, S, T, E, R, N, nochmal
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
Páscoa, Páscoa
Ostern, Ostern
P, A, S, C, O, A
O, S, T, E, R, N
Páscoa
Ostern





Writer(s): Alberto De Mattos "xuxu"


Attention! Feel free to leave feedback.