Cristina Mel - Salmo 150 - translation of the lyrics into German

Salmo 150 - Cristina Meltranslation in German




Salmo 150
Psalm 150
Tudo que tem fôlego louve a Deus
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn
Tudo que tem fôlego
Alles, was Odem hat
Louve ao senhor do céu e a terra
Lobe den Herrn des Himmels und der Erde
Louvai-o pelos seus atos poderosos
Lobet ihn für seine mächtigen Taten
E pela sua grandeza
Und für seine Größe
Tudo que tem fôlego louve a Deus
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn
Assopre a gaita
Blase die Mundharmonika
E faça um improviso
Und improvisiere
Um som
Einen Klang
Louve ao Senhor com violão
Lobe den Herrn mit der Gitarre
E faça vibrar as cordas do coração
Und lass die Saiten des Herzens erklingen
Tudo que tem fôlego louve a Deus
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn
Em todo momento vamos adorá-Lo
Jederzeit wollen wir Ihn anbeten
Por tudo o que Ele fez e faz
Für alles, was Er getan hat und tut
Utilize a flauta para louvar
Benutze die Flöte zum Loben
E deixe a melodia aparecer
Und lass die Melodie erscheinen
Toque o teclado para harmonizar
Spiele das Keyboard, um zu harmonisieren
Sole o saxofone ou a percussão na
Spiele ein Solo auf dem Saxophon oder der Perkussion in der
Mão
Hand
Com o pulsar no coração
Mit dem Pulsieren im Herzen
Não perca o ritmo, não!
Verliere den Rhythmus nicht, nein!
Mas deixe sua alma ançar
Sondern lass deine Seele tanzen
E libere seu espírito pra Deus
Und gib deinen Geist frei für Gott
Louvai-O com a harpa e o saltério
Lobet Ihn mit Harfe und Psalter
Louvai-O com o trompete e o
Lobet Ihn mit der Trompete und dem
Pandeiro
Tamburin
Louvai-O com o clarim e o reco-reco
Lobet Ihn mit der Klarine und dem Reco-Reco
Louvai-O com tambor e o
Lobet Ihn mit der Trommel und dem
Tamborim
Tamborim
Louvai-O com o trombone e o
Lobet Ihn mit der Posaune und der
Chocalho
Rassel
Com todos instrumentos de cordas
Mit allen Saiteninstrumenten
Louvai-O com a sua voz também
Lobet Ihn auch mit eurer Stimme
Tudo que tem fôlego louve a Deus
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn
Tudo que tem fôlego louve ao
Alles, was Odem hat, lobe den
Senhor
Herrn
Aleluia! (BIS)
Halleluja! (2x)
Louvai-o em qualquer lugar
Lobet ihn an jedem Ort
Tudo o que tem fôlego louve a Deus...
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn...





Writer(s): Levi Felipe


Attention! Feel free to leave feedback.