Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
que
os
campos
não
floresçam
mais
Auch
wenn
die
Felder
nicht
mehr
blühen
Ainda
que
a
vida
perca
o
seu
fulgor
Auch
wenn
das
Leben
seinen
Glanz
verliert
E
ainda
que
as
tormentas
silenciem
meu
falar
Und
auch
wenn
Stürme
meine
Stimme
zum
Schweigen
bringen
Eu
não
me
afastarei
do
meu
Senhor
Ich
werde
mich
nicht
von
meinem
Herrn
entfernen
Enquanto
houver
em
mim
a
vida
que
me
deu
Solange
das
Leben
in
mir
ist,
das
Du
mir
gabst
E
da
tua
bondade
eu
puder
lembrar
Und
ich
mich
an
Deine
Güte
erinnern
kann
Se
não
puder
cantar,
então
eu
chorarei
Wenn
ich
nicht
singen
kann,
dann
werde
ich
weinen
E
com
lágrimas,
então,
te
adorarei
Und
mit
Tränen
werde
ich
Dich
dann
anbeten
Santo
és,
Santo
és
Heilig
bist
Du,
Heilig
bist
Du
O
meu
ser,
minha
alma,
coração
e
voz
Mein
Wesen,
meine
Seele,
Herz
und
Stimme
Para
sempre
te
exaltarão
Werden
Dich
ewiglich
preisen
Santo
és,
Santo
és
Heilig
bist
Du,
Heilig
bist
Du
Se
no
vale
da
sombra
da
morte
Wenn
ich
im
Tal
des
Todesschattens
Não
sentir
a
tua
mão
Deine
Hand
nicht
spüre
Saberei
que
estás
a
me
guardar
Werde
ich
wissen,
dass
Du
mich
behütest
Pois
já
garantiste
a
minha
salvação
Denn
Du
hast
mir
bereits
meine
Erlösung
garantiert
Mesmo
que
eu
enfrente
a
solidão
Auch
wenn
ich
der
Einsamkeit
begegne
Mesmo
que
me
envolva
a
escuridão
Auch
wenn
mich
die
Dunkelheit
umgibt
Se
tentarem
me
afastar
de
ti
Wenn
sie
versuchen,
mich
von
Dir
zu
entfernen
Ou
disserem
que
esqueceste
a
mim
Oder
sagen,
dass
Du
mich
vergessen
hast
Minha
alma
clamará
dizendo
Meine
Seele
wird
ausrufen:
Enquanto
houver
em
mim
a
vida
que
me
deu
Solange
das
Leben
in
mir
ist,
das
Du
mir
gabst
E
da
tua
bondade
eu
puder
lembrar
Und
ich
mich
an
Deine
Güte
erinnern
kann
Se
não
puder
cantar,
então
eu
chorarei
Wenn
ich
nicht
singen
kann,
dann
werde
ich
weinen
E
com
lágrimas,
então,
te
adorarei
Und
mit
Tränen
werde
ich
Dich
dann
anbeten
Santo
és,
Santo
és
Heilig
bist
Du,
Heilig
bist
Du
O
meu
ser,
minha
alma,
coração
e
voz
Mein
Wesen,
meine
Seele,
Herz
und
Stimme
Para
sempre
te
exaltarão
Werden
Dich
ewiglich
preisen
Santo
és,
Santo
és
Heilig
bist
Du,
Heilig
bist
Du
Se
no
vale
da
sombra
da
morte
Wenn
ich
im
Tal
des
Todesschattens
Não
sentir
a
tua
mão
Deine
Hand
nicht
spüre
Saberei
que
estás
a
me
guardar
Werde
ich
wissen,
dass
Du
mich
behütest
Pois
já
garantiste
a
minha
salvação
Denn
Du
hast
mir
bereits
meine
Erlösung
garantiert
Mesmo
que
eu
enfrente
a
solidão
Auch
wenn
ich
der
Einsamkeit
begegne
Mesmo
que
me
envolva
a
escuridão
Auch
wenn
mich
die
Dunkelheit
umgibt
Se
tentarem
me
afastar
de
ti
Wenn
sie
versuchen,
mich
von
Dir
zu
entfernen
Ou
disserem
que
esqueceste
a
mim
Oder
sagen,
dass
Du
mich
vergessen
hast
Minha
alma
clamará
dizendo
Meine
Seele
wird
ausrufen:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sérgio Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.