Cristina Mel - Sobre a Rude Cruz - translation of the lyrics into German

Sobre a Rude Cruz - Cristina Meltranslation in German




Sobre a Rude Cruz
Am rauen Kreuz
Pai os perdoe, eu o ouvi dizer
Vater, vergib ihnen, ich hörte ihn sagen
Por Sua dor fui responsável
Für Seinen Schmerz war ich verantwortlich
Porque na verdade, o débito era meu
Denn in Wahrheit war die Schuld mein
Como pôde ser um inocente morrer
Wie konnte ein Unschuldiger sterben
Se a vida errada era a minha
Wenn das falsche Leben meines war
Porque o seu corpo foi partido?
Warum wurde Sein Leib zerbrochen?
Deviam ser minhas mãos
Es hätten meine Hände sein sollen
Com os cravos deviam ser
Mit den Nägeln hätten sie sein sollen
Deviam ser meus pés
Es hätten meine Füße sein sollen
Com os cravos devia ser
Mit den Nägeln hätten sie sein sollen
Devia ser meu lado rasgado
Es hätte meine Seite zerrissen sein sollen
Meu coração quebrantado
Mein zerbrochenes Herz
Deviam ser minhas mãos
Es hätten meine Hände sein sollen
Deviam ser meus pés
Es hätten meine Füße sein sollen
Sobre a rude cruz
Am rauen Kreuz
Às vezes me sinto, tentada a acreditar
Manchmal fühle ich mich versucht zu glauben
Merecedora de Sua graça
Dass ich Seiner Gnade würdig bin
Me acostumando com tudo que ouvi
Mich an alles gewöhnend, was ich hörte
Tentando esquecer que o lugar era meu
Versuchend zu vergessen, dass der Platz meiner war
Mas olho pra cruz e estremeço
Aber ich schaue zum Kreuz und erzittere
Pois Seu grande amor eu não mereço
Denn Seine große Liebe verdiene ich nicht
Deviam ser minhas mãos
Es hätten meine Hände sein sollen
Com os cravos deviam ser
Mit den Nägeln hätten sie sein sollen
Deviam ser meus pés
Es hätten meine Füße sein sollen
Com os cravos devia ser
Mit den Nägeln hätten sie sein sollen
Devia ser meu lado rasgado
Es hätte meine Seite zerrissen sein sollen
Meu coração quebrantado
Mein zerbrochenes Herz
Deviam ser minhas mãos
Es hätten meine Hände sein sollen
Deviam ser meus pés
Es hätten meine Füße sein sollen
Deviam ser minhas mãos
Es hätten meine Hände sein sollen
Com os cravos deviam ser
Mit den Nägeln hätten sie sein sollen
Deviam ser meus pés
Es hätten meine Füße sein sollen
Com os cravos, devia ser
Mit den Nägeln hätten sie sein sollen
Devia ser meu lado rasgado
Es hätte meine Seite zerrissen sein sollen
Meu coração quebrantado
Mein zerbrochenes Herz
Mas foram suas mãos
Aber es waren Seine Hände
Foram os seus pés
Es waren Seine Füße
Abençoadas mãos
Gesegnete Hände
Seus preciosos pés
Seine kostbaren Füße
Deviam ser minhas mãos
Es hätten meine Hände sein sollen
Deviam ser os meus pés
Es hätten meine Füße sein sollen
Sobre a rude cruz
Am rauen Kreuz





Writer(s): Gary Driskell, Marty Hennis


Attention! Feel free to leave feedback.