Cristina Mel - Tudo Que Sonhei - translation of the lyrics into German

Tudo Que Sonhei - Cristina Meltranslation in German




Tudo Que Sonhei
Alles, wovon ich träumte
Senta aqui comigo vamos conversar tenho tantas coisas lindas pra falar
Setz dich her zu mir, lass uns reden. Ich habe so viele schöne Dinge zu sagen.
Está acontecendo uma coisa e vou te confessar
Etwas geschieht, und ich werde es dir gestehen.
Meu bem eu aprendi que pro amor durar às vezes é preciso se sacrificar
Mein Lieber, ich habe gelernt, dass, damit die Liebe hält, man manchmal Opfer bringen muss.
Dar mais atenção ao que é importante pra poder te alegrar
Mehr Aufmerksamkeit dem schenken, was wichtig ist, um dich glücklich zu machen.
A promessa que eu fiz ali diante do altar
Das Versprechen, das ich dort vor dem Altar gab,
é o que sustenta o nosso amor pra sempre vou te amar
ist es, was unsere Liebe trägt. Für immer werde ich dich lieben.
Você é tudo que sonhei
Du bist alles, wovon ich träumte.
Te amo muito mais que amei
Ich liebe dich viel mehr, als ich je geliebt habe.
E agora percebi que vai aumentar
Und jetzt habe ich erkannt, dass es nur noch mehr wird.
Além da eternidade agora vou te amar
Über die Ewigkeit hinaus werde ich dich nun lieben.
E passe o tempo que passar
Und egal, wie viel Zeit vergeht,
O meu amor foi feito pra durar
Meine Liebe ist dafür gemacht, zu bestehen.
Em meio aos espinhos passo com você
Mitten durch die Dornen gehe ich mit dir.
Te amo mais que posso descrever
Ich liebe dich mehr, als ich beschreiben kann.
Senta aqui comigo vamos conversar tenho tantas coisas lindas pra falar
Setz dich her zu mir, lass uns reden. Ich habe so viele schöne Dinge zu sagen.
Está acontecendo uma coisa e vou te confessar
Etwas geschieht, und ich werde es dir gestehen.
Meu bem eu aprendi que pro amor durar às vezes é preciso se sacrificar
Mein Lieber, ich habe gelernt, dass, damit die Liebe hält, man manchmal Opfer bringen muss.
Dar mais atenção ao que é importante pra poder te alegrar
Mehr Aufmerksamkeit dem schenken, was wichtig ist, um dich glücklich zu machen.
A promessa que eu fiz ali diante do altar
Das Versprechen, das ich dort vor dem Altar gab,
é o que sustenta o nosso amor pra sempre vou te amar
ist es, was unsere Liebe trägt. Für immer werde ich dich lieben.
Você é tudo que sonhei
Du bist alles, wovon ich träumte.
Te amo muito mais que amei
Ich liebe dich viel mehr, als ich je geliebt habe.
E agora percebi que vai aumentar
Und jetzt habe ich erkannt, dass es nur noch mehr wird.
Além da eternidade agora vou te amar
Über die Ewigkeit hinaus werde ich dich nun lieben.
E passe o tempo que passar
Und egal, wie viel Zeit vergeht,
O meu amor foi feito pra durar
Meine Liebe ist dafür gemacht, zu bestehen.
Em meio aos espinhos passo com você
Mitten durch die Dornen gehe ich mit dir.
Te amo mais que posso descrever
Ich liebe dich mehr, als ich beschreiben kann.
Te amo
Ich liebe dich.





Writer(s): Anderson Freire, André Freire


Attention! Feel free to leave feedback.