Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
situación
Welch
eine
Situation
Tan
sola
en
mi
casa
y
en
el
cielo
un
avión
So
allein
in
meinem
Haus
und
am
Himmel
ein
Flugzeug
Volando
de
prisa
Fliegt
in
Eile
Pero
¿en
qué
dirección?
Aber
in
welche
Richtung?
Seguro
que
oriente
Sicherlich
nach
Osten
Pero
aquí
sigo
yo
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Qué
deprimente.
Wie
deprimierend.
Qué
puedo
hacer
Was
kann
ich
tun
Si
sueño
contigo
y
con
tus
campos
de
té
Wenn
ich
von
dir
träume
und
von
deinen
Teefeldern
Y
no
tengo
un
duro
y
jamás
lo
tendré
Und
ich
habe
keinen
Cent
und
werde
ihn
niemals
haben
El
mundo
es
enorme
y
tú
estás
al
revés
Die
Welt
ist
riesig
und
du
bist
am
anderen
Ende
En
la
otra
esquina.
An
der
anderen
Ecke.
China
te
imagino
como
un
cuento
chino
tan
divina.
China,
ich
stelle
dich
mir
vor
wie
ein
chinesisches
Märchen,
so
göttlich.
China
más
o
menos
si
tienes
sentido
mandarina.
China,
mehr
oder
weniger,
wenn
du
Mandarinengeschmack
hast.
Qué
puedo
hacer
Was
kann
ich
tun
Si
sueño
contigo
y
con
tus
campos
de
té
Wenn
ich
von
dir
träume
und
von
deinen
Teefeldern
Y
no
tengo
un
duro
y
jamás
lo
tendré
Und
ich
habe
keinen
Cent
und
werde
ihn
niemals
haben
El
mundo
es
enorme
y
tú
estás
al
revés
Die
Welt
ist
riesig
und
du
bist
am
anderen
Ende
En
la
otra
esquina.
An
der
anderen
Ecke.
China
te
imagino
como
un
cuento
chino
tan
divina
China,
ich
stelle
dich
mir
vor
wie
ein
chinesisches
Märchen,
so
göttlich
China
más
o
menos
si
tienes
sentido
mandarina
China,
mehr
oder
weniger,
wenn
du
Mandarinengeschmack
hast
China,
dulce
china
China,
süßes
China
China,
siempre
china
China,
immer
China
China
te
imagino
como
un
cuento
chino
tan
divina
China,
ich
stelle
dich
mir
vor
wie
ein
chinesisches
Märchen,
so
göttlich
China
más
o
menos
si
tienes
sentido
mandarina
China,
mehr
oder
weniger,
wenn
du
Mandarinengeschmack
hast
Qué
situación
Welch
eine
Situation
Tan
sola
en
mi
casa
y
en
el
cielo
un
avión
So
allein
in
meinem
Haus
und
am
Himmel
ein
Flugzeug
Volando
de
prisa
Fliegt
in
Eile
Pero
¿en
qué
dirección?
Aber
in
welche
Richtung?
Seguro
que
oriente
Sicherlich
nach
Osten
Pero
aquí
sigo
yo
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Qué
deprimente
Wie
deprimierend
Qué
puedo
hacer
Was
kann
ich
tun
Si
sueño
contigo
y
con
tus
campos
de
té
Wenn
ich
von
dir
träume
und
von
deinen
Teefeldern
Y
no
tengo
un
duro
y
jamás
lo
tendré
Und
ich
habe
keinen
Cent
und
werde
ihn
niemals
haben
El
mundo
es
enorme
y
tú
estás
al
revés
Die
Welt
ist
riesig
und
du
bist
am
anderen
Ende
En
la
otra
esquina
An
der
anderen
Ecke
China
te
imagino
como
un
cuento
chino
tan
divina
China,
ich
stelle
dich
mir
vor
wie
ein
chinesisches
Märchen,
so
göttlich
China
más
o
menos
si
tienes
sentido
mandarina
China,
mehr
oder
weniger,
wenn
du
Mandarinengeschmack
hast
China,
dulce
china
China,
süßes
China
China,
siempre
china
China,
immer
China
Siempre
china,
china,
china.
Immer
China,
China,
China.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! Feel free to leave feedback.