Cristóbal Briceño - Fuego - translation of the lyrics into German

Fuego - Cristóbal Briceñotranslation in German




Fuego
Feuer
Tu amiga me llamó: "hombre bruto muy sensible"
Deine Freundin nannte mich: „sehr sensibler grober Mann“
Pienso que tiene razón
Ich denke, sie hat recht
Solo contamos con aquello que nos fue entregado
Wir haben nur das, was uns gegeben wurde
En vientre materno
Im Mutterleib
que todo se paga y lo voy a pagar
Ich weiß, dass alles seinen Preis hat, und ich werde ihn bezahlen
Y como el precio es alto pienso en disfrutar
Und da der Preis hoch ist, denke ich daran, es zu genießen
Lo haré valer
Ich werde dafür sorgen, dass es sich lohnt
Y de vuelta a la nada llevaré el resabio dulce de mi intrepidez
Und zurück ins Nichts werde ich den süßen Nachgeschmack meiner Furchtlosigkeit mitnehmen
Aunque quiera ya no puedo parar
Auch wenn ich wollte, kann ich nicht mehr aufhören
Aunque nadie me pida yo me sigo dando
Auch wenn niemand mich bittet, gebe ich mich weiter hin
No medirme ni me contener
Ich weiß mich nicht zu mäßigen noch mich zurückzuhalten
Juego con el fuego
Ich spiele mit dem Feuer
Ingobernable porque ya fui gobernado
Unregierbar, weil ich bereits regiert wurde
Así fue como nací
So wurde ich geboren
Cautivo obediente y domesticado
Gefangen, gehorsam und gezähmt
lo que se siente
Ich weiß, wie sich das anfühlt
Al animal salvaje lo podrás domar
Das wilde Tier kannst du zähmen
Por qué no sabe el pobre lo que perderá
Denn der Arme weiß nicht, was er verlieren wird
Yo si lo sé, prefiero estar completamente muerto, antes que muerto en vida y vegetar
Ich weiß es aber, ich wäre lieber ganz tot, als lebendig tot zu sein und zu vegetieren
Aunque quiera ya no puedo parar
Auch wenn ich wollte, kann ich nicht mehr aufhören
Aunque nadie me pida, yo me sigo dando
Auch wenn niemand mich bittet, gebe ich mich weiter hin
No medirme ni me contener
Ich weiß mich nicht zu mäßigen noch mich zurückzuhalten
Fuego fuera de control
Feuer außer Kontrolle
Nada, nada contra los vegetales
Nichts, nichts gegen Pflanzen
No tengo nada contra las plantas
Ich habe nichts gegen Pflanzen
Pero yo no soy una planta
Aber ich bin keine Pflanze





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! Feel free to leave feedback.