Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
amiga
me
llamó:
"hombre
bruto
muy
sensible"
Deine
Freundin
nannte
mich:
„sehr
sensibler
grober
Mann“
Pienso
que
tiene
razón
Ich
denke,
sie
hat
recht
Solo
contamos
con
aquello
que
nos
fue
entregado
Wir
haben
nur
das,
was
uns
gegeben
wurde
En
vientre
materno
Im
Mutterleib
Sé
que
todo
se
paga
y
lo
voy
a
pagar
Ich
weiß,
dass
alles
seinen
Preis
hat,
und
ich
werde
ihn
bezahlen
Y
como
el
precio
es
alto
pienso
en
disfrutar
Und
da
der
Preis
hoch
ist,
denke
ich
daran,
es
zu
genießen
Lo
haré
valer
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
sich
lohnt
Y
de
vuelta
a
la
nada
llevaré
el
resabio
dulce
de
mi
intrepidez
Und
zurück
ins
Nichts
werde
ich
den
süßen
Nachgeschmack
meiner
Furchtlosigkeit
mitnehmen
Aunque
quiera
ya
no
puedo
parar
Auch
wenn
ich
wollte,
kann
ich
nicht
mehr
aufhören
Aunque
nadie
me
pida
yo
me
sigo
dando
Auch
wenn
niemand
mich
bittet,
gebe
ich
mich
weiter
hin
No
sé
medirme
ni
me
sé
contener
Ich
weiß
mich
nicht
zu
mäßigen
noch
mich
zurückzuhalten
Juego
con
el
fuego
Ich
spiele
mit
dem
Feuer
Ingobernable
porque
ya
fui
gobernado
Unregierbar,
weil
ich
bereits
regiert
wurde
Así
fue
como
nací
So
wurde
ich
geboren
Cautivo
obediente
y
domesticado
Gefangen,
gehorsam
und
gezähmt
Sé
lo
que
se
siente
Ich
weiß,
wie
sich
das
anfühlt
Al
animal
salvaje
lo
podrás
domar
Das
wilde
Tier
kannst
du
zähmen
Por
qué
no
sabe
el
pobre
lo
que
perderá
Denn
der
Arme
weiß
nicht,
was
er
verlieren
wird
Yo
si
lo
sé,
prefiero
estar
completamente
muerto,
antes
que
muerto
en
vida
y
vegetar
Ich
weiß
es
aber,
ich
wäre
lieber
ganz
tot,
als
lebendig
tot
zu
sein
und
zu
vegetieren
Aunque
quiera
ya
no
puedo
parar
Auch
wenn
ich
wollte,
kann
ich
nicht
mehr
aufhören
Aunque
nadie
me
pida,
yo
me
sigo
dando
Auch
wenn
niemand
mich
bittet,
gebe
ich
mich
weiter
hin
No
sé
medirme
ni
me
sé
contener
Ich
weiß
mich
nicht
zu
mäßigen
noch
mich
zurückzuhalten
Fuego
fuera
de
control
Feuer
außer
Kontrolle
Nada,
nada
contra
los
vegetales
Nichts,
nichts
gegen
Pflanzen
No
tengo
nada
contra
las
plantas
Ich
habe
nichts
gegen
Pflanzen
Pero
yo
no
soy
una
planta
Aber
ich
bin
keine
Pflanze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! Feel free to leave feedback.