Lyrics and translation Cristóbal Briceño - Porque te amé
Porque te amé
Потому что я любил тебя
Porque
te
amé
las
flores
enviudaron
Потому
что
я
любил
тебя,
цветы
осиротели
Cayó
una
estrella
herida
por
los
celos
Упала
звезда,
раненная
ревностью
Entró
el
verano
en
mi
alma
y
murió
el
hielo
В
мою
душу
вошло
лето,
и
умер
холод
Y
suaves
picafloras
me
injuriaron
И
нежные
колибри
оскорбили
меня
Mi
invierno
se
fue
al
sol
porque
te
amé
Моя
зима
ушла
к
солнцу,
потому
что
я
любил
тебя
Retrocedió
la
noche
atormentada
Отступила
ночь,
мучимая
Como
una
negra
copa
ya
vaciada
Как
чёрная
чаша,
уже
опустошенная
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Porque
te
amé
dormí
en
el
paraíso
Потому
что
я
любил
тебя,
я
спал
в
раю
Rómpí
los
nudos,
liberé
el
secreto
Разорвал
узлы,
раскрыл
секрет
Me
hice
visible,
cómplice
y
concreto
Я
стал
видимым,
соучастником
и
конкретным
Y
me
dejé
caer
bajo
tu
hechizo
И
позволил
себе
пасть
под
твоим
колдовством
Y
anduve
el
mundo
acompañándote
И
я
обошёл
весь
мир,
сопровождая
тебя
Con
una
mano
en
que
cabía
tu
mano
С
рукой,
в
которой
умещалась
твоя
рука
Al
paso
firme
de
mi
amor
pagano
Твёрдым
шагом
моей
языческой
любви
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Nació
tanto
rosal
y
todo
fue
Родилось
столько
роз,
и
всё
было
Casas
amadas,
lechos
y
ventanas
Любимые
дома,
ложа
и
окна
Y
cada
vez
que
abría
la
mañana
И
каждый
раз,
когда
наступало
утро
Despertaba
feliz
llamándote
Я
просыпался
счастливым,
называя
тебя
El
mar
me
descubrió
porque
te
amé
Море
открыло
меня,
потому
что
я
любил
тебя
Me
descubrió
la
hierba
y
el
rocío
Открыло
мне
траву
и
росу
Me
descubrió
lo
ajeno
y
lo
que
es
mío
Открыло
мне
чужое
и
то,
что
моё
Y
ya
nunca
te
irás
aunque
no
estés
И
ты
никогда
не
уйдёшь,
даже
если
тебя
нет
Lancé
al
abismo
el
corazón
sin
fé
Я
бросил
в
пропасть
сердце
без
веры
Abrí
mi
pecho
a
la
dulce
aventura
Открыл
свою
грудь
сладкому
приключению
Y
te
deberé
siempre
tanta
altura
И
я
всегда
буду
должен
тебе
за
такую
высоту
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Nació
tanto
rosal
y
todo
fue
Родилось
столько
роз,
и
всё
было
Casas
amadas,
lechos
y
ventanas
Любимые
дома,
ложа
и
окна
Y
cada
vez
que
abría
la
mañana
И
каждый
раз,
когда
наступало
утро
Despertaba
feliz
llamándote
Я
просыпался
счастливым,
называя
тебя
El
mar
me
descubrió
porque
te
amé
Море
открыло
меня,
потому
что
я
любил
тебя
Me
descubrió
la
hierba
y
el
rocío
Открыло
мне
траву
и
росу
Me
descubrió
lo
ajeno
y
lo
que
es
mío
Открыло
мне
чужое
и
то,
что
моё
Y
ya
nunca
te
irás
aunque
no
estés
И
ты
никогда
не
уйдёшь,
даже
если
тебя
нет
Lancé
al
abismo
el
corazón
sin
fé
Я
бросил
в
пропасть
сердце
без
веры
Abrí
mi
pecho
a
la
dulce
aventura
Открыл
свою
грудь
сладкому
приключению
Y
te
deberé
siempre
tanta
altura
И
я
всегда
буду
должен
тебе
за
такую
высоту
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Porque
te
amé,
porque
te
amé,
porque
te
amé
Потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя,
потому
что
я
любил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristóbal Briceño, Francisco Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.