Cristóbal Briceño - Viajando de noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristóbal Briceño - Viajando de noche




Viajando de noche
Ночная поездка
(Leo 40 veces la misma línea
(Читаю одну и ту же строку 40 раз
No avanzaré en el libro pero avanzo en algo más
Не продвинусь в книге, но продвигаюсь в чем-то другом
Que no lo que es ni a dónde va
Не знаю, что это такое и куда это ведет
Solo que se trata de algo más)
Знаю только, что это что-то большее)
Le dije a mi copiloto
Я сказал своему пассажиру:
-No vamos a donde crees que vamos
- Мы едем не туда, куда ты думаешь
Se ríe, pero yo no río
Она смеется, но я не смеюсь
Entonces, se quedó callado
Тогда она замолчала
Silencio, 1500 metros
Тишина, 1500 метров
Se quiebra. -Me quiero bajar -murmura
Она сдается. - Хочу выйти, - бормочет она
Respondo. -No puedo orillarme
Я отвечаю. - Я не могу остановиться
Propone bajarse en el peaje
Она предлагает выйти у пункта оплаты
Viajando de noche
Ночная поездка
No te preocupes
Не волнуйся,
Que yo me encargo
Я за все отвечаю
Viajando de noche, ah
Ночная поездка, а
La radio sin señal, ah
Радио не ловит, а
La ruta despejada
Путь свободен
Toda oscura, la ventana
Темно в окне
Duerme un rato
Побудь немного
Amigo, quédese tranquilo
Друг мой, будь спокоен
Me temo, debe resignarse
Боюсь, тебе придется смириться
No intentes nada repentino
Не делай резких движений
No quieres que me ponga loco
Не заставляй меня сходить с ума
Pretendo que la manecilla
Я заставляю стрелку
Se fije en los 120, clavados
Замереть на 120
La barrera del próximo peaje
Заслон у следующего пункта оплаты
Vas a verla volar en mil pedazos
Вы увидите, как он разлетелся на куски
Viajando de noche
Ночная поездка
No te preocupes
Не волнуйся
Que yo me encargo
Я за все отвечаю
Viajando de noche, ah
Ночная поездка, а
La radio sin señal, ah
Радио не ловит, а
La ruta despejada
Путь свободен
Toda oscura, la ventana
Темно в окне
Duerme un rato
Побудь немного
Viajando de noche, ah
Ночная поездка, а
La radio sin señal, ah
Радио не ловит, а
La ruta despejada
Путь свободен
Toda oscura, la ventana
Темно в окне
Duerme un rato
Побудь немного
Toda oscura, la ventana
Темно в окне
Duerme un rato
Побудь немного
Toda oscura, la ventana
Темно в окне
Duerme un rato
Побудь немного





Writer(s): Cristóbal Briceño, Francisco Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.