Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Será un Himno - En Vivo
Наша любовь станет гимном - вживую
Ay,
ya
que
caiga
Ах,
пусть
падёт
всё!
Nuestro
amor
será
Наша
любовь
станет
Como
aquellos
amores
de
quienes
todos
hablan
Как
те
самые
истории
любви,
о
которых
все
говорят,
Tan
intenso
y
fatal
como
el
de
Romeo
y
Julieta
Такой
же
сильной
и
роковой,
как
у
Ромео
и
Джульетты,
Aventurero
y
loco
como
el
tuyo,
como
el
mío
Полной
приключений
и
безумной,
как
твоя,
как
моя.
Juntos
iremos
con
las
golondrinas
Мы
вместе
улетим
с
ласточками,
El
mundo
será
nuestro
hogar
Весь
мир
станет
нашим
домом,
Y
nuestros
besos
darán
el
concierto
А
наши
поцелуи
дадут
концерт,
Más
bello
y
más
dulce
que
hay
Прекраснее
и
слаще
которого
нет.
Con
mi
guitarra
haré
una
canción
Я
сочиню
песню
на
своей
гитаре,
Y
ésta
un
himno
será
И
она
станет
гимном,
Hablará
de
tu
pelo
brillando
al
sol
Она
расскажет
о
твоих
волосах,
сияющих
на
солнце,
Y
en
mi
voz
cantará
el
amor
И
в
моем
голосе
запоет
любовь,
Nuestras
zapatillas
voladoras
Наши
волшебные
кеды
Nos
llevarán
al
paraíso
perdido
Унесут
нас
в
потерянный
рай,
Y
ahí
perpetuaremos
el
amor
И
там
мы
увековечим
нашу
любовь,
Y
con
nosotros
irán
todos
los
enamorados
de
la
Tierra
И
с
нами
отправятся
все
влюбленные
Земли,
De
nuevo
y
para
siempre
a
renacer
Чтобы
вновь
и
навсегда
возродиться.
Juntos
iremos
con
las
golondrinas
Мы
вместе
улетим
с
ласточками,
El
mundo
será
nuestro
hogar
Весь
мир
станет
нашим
домом,
Y
nuestros
besos
darán
el
concierto
А
наши
поцелуи
дадут
концерт,
Más
bello
y
más
dulce
que
hay
Прекраснее
и
слаще
которого
нет.
Con
mi
guitarra
haré
una
canción
Я
сочиню
песню
на
своей
гитаре,
Y
esta
un
himno
será
И
она
станет
гимном,
Hablará
de
tu
pelo
brillando
al
sol
Она
расскажет
о
твоих
волосах,
сияющих
на
солнце,
Y
en
mi
voz
cantará
el
amor,
el
amor
И
в
моем
голосе
запоет
любовь,
любовь.
Juntos
iremos
(para
renacer)
Мы
вместе
улетим
(чтобы
возродиться),
Con
las
golondrinas
(con
especial
amor)
С
ласточками
(с
особой
любовью),
El
mundo
será
nuestro
hogar
Весь
мир
станет
нашим
домом,
Y
nuestros
besos
(ellos
cantarán)
А
наши
поцелуи
(они
запоют),
Darán
el
concierto
Дадут
концерт,
Más
bello
y
más
dulce
que
hay.
Прекраснее
и
слаще
которого
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! Feel free to leave feedback.