Cristóbal Briceño - Nuestro Amor Será un Himno - En Vivo - translation of the lyrics into Russian




Nuestro Amor Será un Himno - En Vivo
Наша любовь станет гимном - вживую
Ay, ya que caiga
Ах, пусть падёт всё!
Nuestro amor será
Наша любовь станет
Como aquellos amores de quienes todos hablan
Как те самые истории любви, о которых все говорят,
Tan intenso y fatal como el de Romeo y Julieta
Такой же сильной и роковой, как у Ромео и Джульетты,
Aventurero y loco como el tuyo, como el mío
Полной приключений и безумной, как твоя, как моя.
Juntos iremos con las golondrinas
Мы вместе улетим с ласточками,
El mundo será nuestro hogar
Весь мир станет нашим домом,
Y nuestros besos darán el concierto
А наши поцелуи дадут концерт,
Más bello y más dulce que hay
Прекраснее и слаще которого нет.
Con mi guitarra haré una canción
Я сочиню песню на своей гитаре,
Y ésta un himno será
И она станет гимном,
Hablará de tu pelo brillando al sol
Она расскажет о твоих волосах, сияющих на солнце,
Y en mi voz cantará el amor
И в моем голосе запоет любовь,
El amor
Любовь.
Nuestras zapatillas voladoras
Наши волшебные кеды
Nos llevarán al paraíso perdido
Унесут нас в потерянный рай,
Y ahí perpetuaremos el amor
И там мы увековечим нашу любовь,
Y con nosotros irán todos los enamorados de la Tierra
И с нами отправятся все влюбленные Земли,
De nuevo y para siempre a renacer
Чтобы вновь и навсегда возродиться.
Juntos iremos con las golondrinas
Мы вместе улетим с ласточками,
El mundo será nuestro hogar
Весь мир станет нашим домом,
Y nuestros besos darán el concierto
А наши поцелуи дадут концерт,
Más bello y más dulce que hay
Прекраснее и слаще которого нет.
Con mi guitarra haré una canción
Я сочиню песню на своей гитаре,
Y esta un himno será
И она станет гимном,
Hablará de tu pelo brillando al sol
Она расскажет о твоих волосах, сияющих на солнце,
Y en mi voz cantará el amor, el amor
И в моем голосе запоет любовь, любовь.
Juntos iremos (para renacer)
Мы вместе улетим (чтобы возродиться),
Con las golondrinas (con especial amor)
С ласточками особой любовью),
El mundo será nuestro hogar
Весь мир станет нашим домом,
Y nuestros besos (ellos cantarán)
А наши поцелуи (они запоют),
Darán el concierto
Дадут концерт,
Más bello y más dulce que hay.
Прекраснее и слаще которого нет.





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! Feel free to leave feedback.