Cristóbal Jiménez - Poesía, Copla y Sábana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristóbal Jiménez - Poesía, Copla y Sábana




Poesía, Copla y Sábana
Поэзия, Копла и Простыня
Sabana de mi cariño
Простыня моей любимой,
De mi cariño sabana
Моей любимой, простыня,
Sabana de la uberita
Простыня ранчо "Уберита",
De la uberita de las vaca e santa clara.
Ранчо "Уберита", где пасутся коровы Санта-Клары.
De la costa del rosario
С побережья Росарио,
Sabana de mata e palma
Простыня из пальм и кустов,
En cada camino tuyo
На каждом твоем пути,
Llano querido, hay una huella sagrada.
Любимая равнина, есть священный след.
Y en cada mata de espina,
И на каждом терновом кусте,
De tu raudal, hay una herida que sangra,
В твоем потоке, есть кровоточащая рана,
En cada mata de paja, de tus esteros
На каждом кусте травы, в твоих заводях
Hay un pedazo de mi alma
Есть частичка моей души.
En cada punta de monte
На каждой вершине холма
Hay una copla grabada
Вырезана копла,
En cada estero hay un verso
В каждом затоне есть стих
Y un pasaje en tus cañadas. (BIS)
И сказание в твоих ущельях. (BIS)
Que juega con sus senderos
Играющий с твоими тропами,
Llano querido, el viento es una tonada
Любимая равнина, ветер - это мелодия,
Su despertar un corrio
Его пробуждение - корридо,
Llano querido, en la voz de sus mañanas.
Любимая равнина, в голосе твоих утр.
Lo atardecer un poema
Закат - поэма,
Que la noche lo declama
Которую ночь декламирует,
Tus caños la poesia
Твои ручьи - поэзия,
Llano querido con mensajes de sabana
Любимая равнина, с посланиями саванны.
Y el arauca es serenata
А Араука - серенада,
Que te despierta desde tierras muy lejanas
Будящая тебя из далеких краев,
Su corriente mensajera
Его течение - посланник,
De su senderos es arpa bien afinada
Его троп - хорошо настроенная арфа.
En esas noches de luna
В эти лунные ночи
La tocan manos extrañas
На ней играют чужие руки,
Y se le oye en su rumor
И слышится в ее шепоте
Un cuatro que la acompaña
Куатро, аккомпанирующий ей.





Writer(s): Pedro Telmo Ojeda


Attention! Feel free to leave feedback.