Lyrics and translation Cristóbal Jiménez - Soy un Trovador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy un Trovador
Я трубадур
Es
muy
cierto
que
tú
eres
mi
mar,
mi
cielo
y
mi
sol
Это
правда,
что
ты
— мое
море,
мое
небо
и
мое
солнце,
El
motivo
de
mi
vida
mi
estrella,
mi
luna
y
mi
amor.
Смысл
моей
жизни,
моя
звезда,
моя
луна
и
моя
любовь.
Pero
llegándose
un
caso
que
suceda
un
desamor,
Но
если
вдруг
случится,
что
любовь
уйдет,
Cada
quien
busca
su
rumbo,
porque
yo
creo
que
en
el
mundo
Каждый
пойдет
своим
путем,
потому
что
я
верю,
что
в
мире
Ninguno
que
otro
es
mejor
Нет
никого
лучше
другого.
Es
muy
cierto
que
tú
eres
mi
mar,
mi
cielo
y
mi
sol
Это
правда,
что
ты
— мое
море,
мое
небо
и
мое
солнце,
El
motivo
de
mi
vida
mi
estrella,
mi
luna
y
mi
amor.
Смысл
моей
жизни,
моя
звезда,
моя
луна
и
моя
любовь.
Pero
llegándose
un
caso
que
suceda
un
desamor,
Но
если
вдруг
случится,
что
любовь
уйдет,
Cada
quien
busca
su
rumbo,
porque
yo
creo
que
en
el
mundo
Каждый
пойдет
своим
путем,
потому
что
я
верю,
что
в
мире
Ninguno
que
otro
es
mejor
Нет
никого
лучше
другого.
En
esta
vida
cuando
se
le
da
una
herida
В
этой
жизни,
когда
ранят
En
el
pecho
a
un
hombre
cantador
В
грудь
певца,
Se
oye
una
canción
de
dulce
melodía
Слышна
песня
сладкой
мелодии,
Así
es
la
vida
mía
yo
soy
un
trovador
Такова
моя
жизнь,
я
трубадур.
En
esta
vida
cuando
se
le
da
una
herida
В
этой
жизни,
когда
ранят
En
el
pecho
a
un
hombre
cantador
В
грудь
певца,
Se
oye
una
canción
de
dulce
melodía
Слышна
песня
сладкой
мелодии,
Así
es
la
vida
mía
yo
soy
un
trovador
Такова
моя
жизнь,
я
трубадур.
La
mirada
de
tus
ojos
me
queman
a
mi
como
el
sol,
Взгляд
твоих
глаз
жжет
меня,
как
солнце,
Deliro
cuando
te
miro
paseándote
con
otro
amor
Я
бредию,
когда
вижу
тебя
гуляющей
с
другой
любовью.
Y
delirando
te
quiero
pero
no
es
un
gran
amor
И
бредя,
я
люблю
тебя,
но
это
не
большая
любовь,
Lo
que
yo
siento
por
ti
y
para
no
ser
feliz
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
и
чтобы
не
быть
несчастным,
Olvidarte
es
lo
mejor
Лучше
забыть
тебя.
La
mirada
de
tus
ojos
me
queman
a
mi
como
el
sol,
Взгляд
твоих
глаз
жжет
меня,
как
солнце,
Deliro
cuando
te
miro
paseándote
con
otro
amor
Я
бредию,
когда
вижу
тебя
гуляющей
с
другой
любовью.
Y
delirando
te
quiero
pero
no
es
un
gran
amor
И
бредя,
я
люблю
тебя,
но
это
не
большая
любовь,
Lo
que
yo
siento
por
ti
y
para
no
ser
feliz
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
и
чтобы
не
быть
несчастным,
Olvidarte
es
lo
mejor
Лучше
забыть
тебя.
En
esta
vida
cuando
se
le
da
una
herida
В
этой
жизни,
когда
ранят
En
el
pecho
a
un
hombre
cantador
В
грудь
певца,
Se
oye
una
canción
de
dulce
melodía
Слышна
песня
сладкой
мелодии,
Así
es
la
vida
mía
yo
soy
un
trovador
Такова
моя
жизнь,
я
трубадур.
En
esta
vida
cuando
se
le
da
una
herida
В
этой
жизни,
когда
ранят
En
el
pecho
a
un
hombre
cantador
В
грудь
певца,
Se
oye
una
canción
de
dulce
melodía
Слышна
песня
сладкой
мелодии,
Así
es
la
vida
mía
yo
soy
un
trovador
Такова
моя
жизнь,
я
трубадур.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Riba
Attention! Feel free to leave feedback.