Lyrics and translation Critical - MİRAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özgürlüğü
pazarlayan
her
köpeği
tıktık
Мы
заткнули
глотки
всем
псам,
торговавшим
свободой.
Siyah
bilincim
artık
Мое
черное
сознание
теперь
Gecenin
ortasından
karanlığı
yırttık
Разорвало
тьму
посреди
ночи.
Sorgu
bitti
Допрос
окончен,
Depresyondan
uzanmış
bir
el
yüzünden
çıktık
Мы
выбрались
из
депрессии,
протянувшей
нам
руку.
Bütün
yaralarım
miras
Все
мои
раны
- наследие,
Bütün
yaralarım
miras
Все
мои
раны
- наследие.
Siyah
bilincim
artık
Мое
черное
сознание
теперь
Sorgu
bitti
Допрос
окончен,
İşitme
çapraz
Слух
перекрещен,
Aklın
varsa
karşımda
dur
Если
есть
ум,
встань
передо
мной.
Oldu
bitti
Было
и
прошло,
Bütün
yaralarım
miras
Все
мои
раны
- наследие,
Bu
yaralar
kabuk
tutmaz
Эти
раны
не
заживут,
Oyun
olmaz
Игры
не
будет,
Bunlar
çok
tehlikeli
Они
слишком
опасны,
Bunlar
çok
tehlikeli
Они
слишком
опасны.
Yoruldum
soğuk
soğuk
Устал
я,
холодно,
холодно,
Aktı
kan
bağırdım
boğuk
boğuk
Лилась
кровь,
кричал
я
хрипло,
хрипло,
Kader
zor
etap
etap
Судьба
трудна,
этап
за
этапом,
Hayat
öğrenilmez
sorup
sorup
Жизнь
не
познать,
спрашивая,
спрашивая.
Gözü
açık
göçüp
giden
ister
tanrıdan
son
bir
soluk
С
открытыми
глазами
уходящий
просит
у
Бога
последний
вздох,
Gülüp
son
defa
diret
Улыбнись
в
последний
раз,
упрямец,
Gülüp
son
defa
diret
Улыбнись
в
последний
раз,
упрямец,
Kopar
büsbütün
derim
Оборвись
совсем,
говорю
я,
Sorar
yanmadan
bir
daha
Спросит,
не
сгорая
больше,
Nasıl
duymadım
seni
Как
я
не
услышал
тебя,
Derdim
yokmuş
hiç
meğer
Не
было
у
меня,
оказывается,
бед.
Kopar
büsbütün
derim
Оборвись
совсем,
говорю
я,
Sorar
yanmadan
bir
daha
Спросит,
не
сгорая
больше,
Nasıl
duymadım
seni
Как
я
не
услышал
тебя,
Derdim
yokmuş
hiç
meğer
Не
было
у
меня,
оказывается,
бед.
Siyah
bilincim
artık
Мое
черное
сознание
теперь
Sorgu
bitti
Допрос
окончен,
İşitme
çapraz
Слух
перекрещен,
Aklın
varsa
karşımda
dur
Если
есть
ум,
встань
передо
мной.
Oldu
bitti
Было
и
прошло,
Bütün
yaralarım
miras
Все
мои
раны
- наследие,
Bu
yaralar
kabuk
tutmaz
Эти
раны
не
заживут,
Oyun
olmaz
Игры
не
будет,
Bunlar
çok
tehlikeli
Они
слишком
опасны,
Bunlar
çok
tehlikeli
Они
слишком
опасны.
Oyun
olmaz
Игры
не
будет,
Bunlar
çok
tehlikeli
Они
слишком
опасны,
Bu
yaralar
kabuk
tutmaz
Эти
раны
не
заживут,
Bunlar
çok
tehlikeli
Они
слишком
опасны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 45 Sound, Critical
Album
CELONAPS
date of release
23-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.