Critical - MİRAS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Critical - MİRAS




MİRAS
НАСЛЕДИЕ
Korku bitti
Страх ушел,
Özgürlüğü pazarlayan her köpeği tıktık
Мы заткнули глотки всем псам, торговавшим свободой.
Siyah bilincim artık
Мое черное сознание теперь
Gecenin ortasından karanlığı yırttık
Разорвало тьму посреди ночи.
Sorgu bitti
Допрос окончен,
Depresyondan uzanmış bir el yüzünden çıktık
Мы выбрались из депрессии, протянувшей нам руку.
Bütün yaralarım miras
Все мои раны - наследие,
Bütün yaralarım miras
Все мои раны - наследие.
Korku bitti
Страх ушел,
Siyah bilincim artık
Мое черное сознание теперь
Sorgu bitti
Допрос окончен,
İşitme çapraz
Слух перекрещен,
Aklın varsa karşımda dur
Если есть ум, встань передо мной.
Oldu bitti
Было и прошло,
Bütün yaralarım miras
Все мои раны - наследие,
Bu yaralar kabuk tutmaz
Эти раны не заживут,
Oyun olmaz
Игры не будет,
Bunlar çok tehlikeli
Они слишком опасны,
Bunlar çok tehlikeli
Они слишком опасны.
Yoruldum soğuk soğuk
Устал я, холодно, холодно,
Aktı kan bağırdım boğuk boğuk
Лилась кровь, кричал я хрипло, хрипло,
Kader zor etap etap
Судьба трудна, этап за этапом,
Hayat öğrenilmez sorup sorup
Жизнь не познать, спрашивая, спрашивая.
Gözü açık göçüp giden ister tanrıdan son bir soluk
С открытыми глазами уходящий просит у Бога последний вздох,
Gülüp son defa diret
Улыбнись в последний раз, упрямец,
Gülüp son defa diret
Улыбнись в последний раз, упрямец,
Kopar büsbütün derim
Оборвись совсем, говорю я,
Sorar yanmadan bir daha
Спросит, не сгорая больше,
Nasıl duymadım seni
Как я не услышал тебя,
Derdim yokmuş hiç meğer
Не было у меня, оказывается, бед.
Kopar büsbütün derim
Оборвись совсем, говорю я,
Sorar yanmadan bir daha
Спросит, не сгорая больше,
Nasıl duymadım seni
Как я не услышал тебя,
Derdim yokmuş hiç meğer
Не было у меня, оказывается, бед.
Korku bitti
Страх ушел,
Siyah bilincim artık
Мое черное сознание теперь
Sorgu bitti
Допрос окончен,
İşitme çapraz
Слух перекрещен,
Aklın varsa karşımda dur
Если есть ум, встань передо мной.
Oldu bitti
Было и прошло,
Bütün yaralarım miras
Все мои раны - наследие,
Bu yaralar kabuk tutmaz
Эти раны не заживут,
Oyun olmaz
Игры не будет,
Bunlar çok tehlikeli
Они слишком опасны,
Bunlar çok tehlikeli
Они слишком опасны.
Oyun olmaz
Игры не будет,
Bunlar çok tehlikeli
Они слишком опасны,
Bu yaralar kabuk tutmaz
Эти раны не заживут,
Bunlar çok tehlikeli
Они слишком опасны.





Writer(s): 45 Sound, Critical


Attention! Feel free to leave feedback.