Lyrics and translation Critical - SIKIŞIP KALDIM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıkışıp
kaldım
(yeah)
Застрял
я
(yeah)
Hareket
etmek
çok
zor
(çok
zor)
Двигаться
так
сложно
(так
сложно)
Sanki
çiviyle
çakıldım
olduğum
yere
Словно
гвоздями
прибили
к
одному
месту
Beni
görmedi
doktor
(ah)
Врач
меня
не
увидел
(ах)
Sıkışıp
kaldım
(sıkışıp)
Застрял
я
(застрял)
Hareket
etmek
çok
zor
(ah)
Двигаться
так
сложно
(ах)
Sanki
çiviyle
çakıldım
olduğum
yere
Словно
гвоздями
прибили
к
одному
месту
Beni
görmedi
doktor
Врач
меня
не
увидел
Konuş
yavaş,
soğuk
savaş
Говоришь
тише,
холодная
война
Bugün
kardeş
diyense
yarın
salaş
Сегодня
брат,
завтра
чужак
Basit
kumaş,
ölümcül
yol
prenses
Простая
ткань,
смертельный
путь
принцесса
Planlar
cash
ve
ruhlar
leş
Планы
- деньги,
а
души
- прах
Konuş
kardeş
nasılsa
Говори,
брат,
все
равно
Ömür
şeker
bi'
gün
biter
Жизнь
сладка,
но
однажды
кончится
Susan
kalleş
sonunda
Молчун
- предатель
в
конце
концов
Plan
değmeli
ölmeye
(yeah)
План
должен
вести
к
смерти
(yeah)
Sen
beni
tanıyamadın
say
(say)
Ты
не
смогла
меня
узнать,
считай
(считай)
Yaram
değmeli
ölmeye
Моя
рана
должна
привести
к
смерти
Merhametimi
koruyamadım
say
Я
не
смог
сберечь
свою
жалость,
считай
Basit
yok,
sadakat
bi'
yemin,
Нет
ничего
простого,
верность
- это
клятва,
Çok
kaygan
bi'
zemin
Очень
зыбкая
почва
Bunu
başaramadın
say
Ты
не
смогла
этого
добиться,
считай
Yaşın
genç
düşürmez
bileğin,
Молодость
не
уменьшает
силу,
Peşimde
bi'
tuzak
çıkış
yok,
bu
zehir
ah
За
мной
ловушка,
выхода
нет,
этот
яд,
ах
Günaha
düştüm
(hey)
Поддался
искушению
(эй)
Bunu
ben
yaptım
anne
Это
я
сделал,
мама
Her
şey
ışık
gibi
geldi
Все
казалось
таким
светлым
Durmadım,
kamaştım
anne
Не
остановился,
ослеп,
мама
Günaha
düştüm,
bunu
ben
yaptım
anne
Поддался
искушению,
это
я
сделал,
мама
Her
şey
ışık
gibi
geldi
Все
казалось
таким
светлым
Durmadım,
kamaştım
anne
Не
остановился,
ослеп,
мама
Sen
şahitsin
tüm
mahalleyle
kapıştım
anne
Ты
свидетель,
я
дрался
со
всей
округой,
мама
Başım
dik,
yolum
kara,
Голова
высоко,
путь
мой
темен,
Kimseye
yok
borcum
anne
Никому
не
должен,
мама
Sıkışıp
kaldım
(sıkışıp)
Застрял
я
(застрял)
Hareket
etmek
çok
zor
(çok
zor)
Двигаться
так
сложно
(так
сложно)
Sanki
çiviyle
çakıldım
olduğum
yere
Словно
гвоздями
прибили
к
одному
месту
Beni
görmedi
doktor
(doktor)
Врач
меня
не
увидел
(доктор)
Sıkışıp
kaldım
(sıkışıp)
Застрял
я
(застрял)
Hareket
etmek
çok
zor
(çok
zor)
Двигаться
так
сложно
(так
сложно)
Sanki
çiviyle
çakıldım
olduğum
yere
Словно
гвоздями
прибили
к
одному
месту
Beni
görmedi
doktor
(doktor)
Врач
меня
не
увидел
(доктор)
Günaha
düştüm
Поддался
искушению
Hareket
etmek
çok
zor
Двигаться
так
сложно
Bunu
ben
yaptım
anne
Это
я
сделал,
мама
Hareket
etmek
çok
zor,
çok
zor,
çok
zor
Двигаться
так
сложно,
так
сложно,
так
сложно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celal Yücel, Celal Yüksel
Attention! Feel free to leave feedback.