Lyrics and translation Critical - TUZAK
(H-h-h-h
Hypzex)
(H-h-h-h
Hypzex)
(Kontrol
dışı
his,
sonuçlar
felaket)
(Неконтролируемые
чувства,
печальные
последствия)
(Gereksiz
nezaket,
bildiğin
hakaret)
(Липовая
вежливость
— не
что
иное,
как
оскорбление)
Kitlenmişim
pis
Я
влип
по
самое
некуда
Kırmak
gerek
seni
Тебя
нужно
сломить
Gırtlakladın
beni,
ölsem
dönmem
gülüm
geri
Ты
задушила
меня,
к
тебе
я
не
вернусь
даже
после
смерти
Düşmanın
sarılır
dostun
gibi
Враг
обнимает,
словно
друг
Sadakat
kara
delik
Преданность
— черная
дыра
Sana
bakıp
onu
bana
dedi
Глядя
на
тебя,
она
мне
сказала
Güvenim
kuşkuya
paralel
Мое
доверие
прямо
пропорционально
сомнениям
Uykudan
uyanan
para
dedi
Проснувшиеся
деньги
сказали
O
yüzden
ver
aklı
bir
an
evvel
Так
что
скорее
возьмись
за
ум
Ruhum
lanetli
bir
kara
kedi
Моя
душа
— проклятая
черная
кошка
Giriş
zor
bebek
kare
kod
Вход
— как
сложный
QR-код
Faso
fiso,
paket
kalite
Ерунда,
пакет
хорошего
качества
Cahiller
bebek
barikat
Невежды
— как
ограда
Konuşmaz
önemli
biriyse
Если
человек
важный,
то
он
не
разговаривает
Seslenir
yanından
bir
dudak
Из-за
него
возникает
один
спор
за
другим
İstemez
kimse
de
karışmak
Никто
не
хочет
вмешиваться
O
ceylan
kucağıma
düşünce
Когда
эта
лань
упала
в
мои
объятия
Vakitsiz
vakitli
sorular
Своевременные
и
несвоевременные
вопросы
Cevap
yok
bebek
für
die
gang
Нет
ответа,
крошка,
für
die
gang
(Kontrol
dışı
his,
sonuçlar
felaket)
(Неконтролируемые
чувства,
печальные
последствия)
(Gereksiz
nezaket,
bildiğin
hakaret)
(Липовая
вежливость
— не
что
иное,
как
оскорбление)
Kitlenmişim
pis
Я
влип
по
самое
некуда
Kırmak
gerek
seni
Тебя
нужно
сломить
Gırtlakladın
beni
Ты
задушила
меня
Ölsem
dönmem
gülüm
geri
К
тебе
я
не
вернусь
даже
после
смерти
Kilo
kilo
günah
yetiştir
Растить
грехи
килограммами
Kasa
kasa
payı
kabul
et
Принимать
долю
ящиками
Şeytanın
yanında
yetiştin
Ты
выросла
рядом
с
дьяволом
Öpemez
dudağını
hiçbi'
tuzak
Ни
одна
ловушка
не
поцелует
твои
губы
Yine
pilot
olup
çok
içtin
Ты
снова
спилась
в
хлам
Unutma
unutmak
bi'
tuzak
Помни,
забыть
— это
ловушка
Geçen
sorduğunda
ne
demiştin?
Что
ты
сказала,
когда
спрашивал
в
прошлый
раз?
Kilo
kilo
günah
yetiştir
Растить
грехи
килограммами
Kasa
kasa
payı
kabul
et
Принимать
долю
ящиками
Şeytanın
yanında
yetiştin
Ты
выросла
рядом
с
дьяволом
Öpemez
dudağını
hiçbi'
tuzak
Ни
одна
ловушка
не
поцелует
твои
губы
Yine
pilot
olup
çok
içtin
Ты
снова
спилась
в
хлам
Unutma
unutmak
bi'
tuzak
Помни,
забыть
— это
ловушка
Geçen
sorduğunda
ne
demiştin?
Что
ты
сказала,
когда
спрашивал
в
прошлый
раз?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Critical
Album
TUZAK
date of release
08-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.